• このエントリーをはてなブックマークに追加

ビジネス英会話、映画で学習

62

2014年09月22日 09:21 ORICON NEWS

  • もちろん効果はあるけど、まず基礎知識のインプットがなければ時間の無駄かな。
    • 2014年09月22日 10:34
    • イイネ!26
    • コメント4
  • >英語を流ちょうに話せなくても、ビジネス英会話ぐらいは身につけておきたい …この部分の意味が分からない…。日常会話が流暢に出来ないのに、仕事の話なんかできる訳ないじゃん。
    • 2014年09月22日 10:40
    • イイネ!9
    • コメント0
  • 私はアメリカに来た頃ソープオペラと言われる昼メロを英語の勉強のためによく見てました。下らないんだけど、会話も難しくないし、何が起っているのかも一目瞭然で役に立ちました。
    • 2014年09月22日 14:08
    • イイネ!3
    • コメント5
  • のだめがアニメでフランス語を憶えるシーンを思い出した。
    • 2014年09月22日 10:31
    • イイネ!3
    • コメント0
  • いい加減な記事・・・。
    • 2014年09月22日 14:33
    • イイネ!2
    • コメント0
  • 海外赴任12年目。帰任の話も出ているのでそろそろ英会話の勉強を始めようか。
    • 2014年09月22日 12:09
    • イイネ!2
    • コメント0
  • ダイハード1で火災警報器がなったにも関わらすテロリストの策略で引き返して行く消防車に向ってジョンがツッコむ。『おまえらはスティービーワンダーか�ѥ��』 …あれはアカンやろ。。
    • 2014年09月22日 09:47
    • イイネ!2
    • コメント0
  • わからんではないが、ある程度の基本的な文法事項はわかっておかないと意味はない。ビジネス英会話ねえ。その言葉で何か騙されてると思わんかね?
    • 2014年09月23日 08:19
    • イイネ!1
    • コメント2
  • 流暢に話せないのにビジネス英会話?
    • 2014年09月22日 13:49
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 映画もイイけど 海外ドラマオススメですね!
    • 2014年09月23日 01:21
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 映画でビジネス英会話なんて覚えられないと思うけど。現地で1年暮らして、やっと日常会話が出来るレベルなのに汗 この記事を書いた人は、この方法でペラペラなんだろうか?
    • 2014年09月22日 14:08
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 映画に出てくるビジネス(取引)って成功率は低い感じがするんですけど。(´・ω・`)
    • 2014年09月22日 14:01
    • イイネ!0
    • コメント0
  • とりあえず“ファッキン”付けときゃヤれるビジネスマンぽく振る舞えるよ。たぶん。「テン・ファッキン・ミニッツ」
    • 2014年09月22日 13:49
    • イイネ!0
    • コメント1
  • 字幕は意訳が多いし、文字にならない(省略される)センテンスもあるので、勉強にはならないと思うけどなあ。字幕はあくまで、ストーリーを目で追うためだけだから。
    • 2014年09月22日 13:29
    • イイネ!0
    • コメント0

前日のランキングへ

ニュース設定