• このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 英語なんかやらせるまえに親が日本語しっかりしろ
    • 2017年02月26日 08:20
    • イイネ!6
    • コメント0
  • (6)海原 ×うみばら 〇うなばら いや、そこは「かいばら」だろ!?
    • 2017年02月26日 12:39
    • イイネ!5
    • コメント1
  • 「“まめなえ”ありますか?」 豆苗(とうみょう)だと気付くのに数秒かかったw
    • 2017年02月26日 13:43
    • イイネ!3
    • コメント5
  • 『特恵(とっけい)』『福生(ふっさ)』は読めなかった(´・ω・`)
    • 2017年02月26日 03:04
    • イイネ!3
    • コメント0
  • 昔、駅の立ち食いそば屋で、隣に立ったお兄ちゃんが「なまそばください」と注文。お店のおばちゃんは、「はい、なま蕎麦どーぞ」と言って配膳。おばちゃんのさりげない心遣いに敬服した。
    • 2017年02月25日 23:38
    • イイネ!3
    • コメント0
  • 東京に来た中学生の頃、狸穴「まみあな」を「たぬきあな」って読んじゃった。
    • 2017年02月26日 21:21
    • イイネ!2
    • コメント2
  • 子供に「海月」「海星」「心太」などと名付ける親。
    • 2017年02月26日 14:17
    • イイネ!2
    • コメント0
  • 旧中山道と言えば有賀さつき。
    • 2017年02月26日 13:17
    • イイネ!2
    • コメント2
  • ニホンゴムズカシイネw
    • 2017年02月26日 13:05
    • イイネ!2
    • コメント4
  • 読めたほうがかっこいいけど、重要なのは相手に通じること。ケーキ屋さんで「あれとそれとこれください。」「すみません名前言ってください。」「はい、僕は○○です。」「あ、いえ、ケーキの名前を…」
    • 2017年02月26日 11:48
    • イイネ!2
    • コメント6
  • その昔、「十二単」を「1ダース」と読んだ兵がいた。そういう輩は「兵」を「ヘイ」とか読む(笑)。日本人は日本語できないと恥ずかしい。
    • 2017年02月26日 01:03
    • イイネ!2
    • コメント0
  • 河豚、山羊とかはもうカタカナで良くない? 知識自慢じゃないんだし。(知識自慢したいんなら鰒とか書けば)
    • 2017年02月25日 22:48
    • イイネ!2
    • コメント0
  • まじかっ!! (6)海原は「かいばら」って読むんだろ 雄山の名字やんなぁ
    • 2017年02月26日 16:17
    • イイネ!1
    • コメント2
  • 海月(みづき)と名付けられた子供がいるそうで親がバカだと本当に子供が気の毒ですね
    • 2017年02月26日 15:00
    • イイネ!1
    • コメント3
  • むずかしいことまで知っていなくてもいいけど、基本的なことを間違えるのは罪が重いと思うね、子供相手の立場の人たちは。児童の親に注意されて「逆ギレ」しないといいけど。
    • 2017年02月27日 10:32
    • イイネ!0
    • コメント0

このニュースについてコメントを書く

ランキングライフスタイル

前日のランキングへ

ニュース設定