• このエントリーをはてなブックマークに追加

ビジネス文章の危険フレーズ

49

2017年04月20日 22:00 citrus

  • 一番気持ちが悪いと思ったのは、TVCMで小学生が「〜させていただきました」って言ってるの見たとき(´Д`=;) 子供なんだからそんなしゃっちょこばった言葉使うなよと・・・
    • 2017年04月21日 15:32
    • イイネ!19
    • コメント0
  • 飲み会の誘いを断って別の日程を提案するのは無しじゃない?他の人の都合もあるだろうから日程を変えさせるような提案より、その回の飲み会は不参加でいいと思うよ?
    • 2017年04月21日 11:01
    • イイネ!13
    • コメント0
  • こんな細かい日本語を気にするより業務を効率的に回すこと学んだ方が良いと思います。そもそも日本は何かにつけてオーバークオリティですし。また日本語圏を相手するより英語圏を相手した方が将来性がありますから。
    • 2017年04月21日 09:52
    • イイネ!13
    • コメント1
  • 日本のPCメールマナーって、手紙のマナーの移植だよね。めんどくさい。もっと柔らかく簡潔にできるようにならないものか。
    • 2017年04月21日 10:39
    • イイネ!10
    • コメント0
  • 「ご苦労様です」は特に根拠がなく「お疲れ様です」が「目上から目下だろ」と言う説もあるとかないとか
    • 2017年04月21日 10:10
    • イイネ!7
    • コメント0
  • こうゆうつまらん事に気にする風潮何とかならんかね?そんなにこうゆうのって重要か?情報は伝わる事に価値があり、それ意外は全無駄なお飾りだと思うんだけど、老害程形式的なお飾りに五月蝿いよね。無能なんだろうなぁ
    • 2017年04月21日 12:27
    • イイネ!6
    • コメント0
  • 記事の出来はともかく、記事内容に対して意味がないとか情報が伝わることが大事とか偉そうに言ってる人って、さぞかし仕事出来るんでしょうね?まあ仕事なんて出来て当然。余力でビジネスマナーを合わせればいいだけなのにね(笑)
    • 2017年04月21日 19:42
    • イイネ!4
    • コメント0
  • ご高覧って送ったことも送られたこともない。ビジネスで相手に確認して欲しいことは御査収、目通しだけならご一読かな。
    • 2017年04月21日 13:13
    • イイネ!4
    • コメント0
  • 言葉を蔑ろにしてるコメント多いなあ。ビジネスマナーを蔑ろにしてる時点で信頼できん。
    • 2017年04月21日 19:56
    • イイネ!3
    • コメント0
  • よく見たら大切なものが抜けてる。「了解しました」は「あなたがそうする事を認めます」と言う意味であって、指示を受けて「わかりました。そのようにします」と言いたい時の言葉は「承りました」なんだよね。
    • 2017年04月21日 12:29
    • イイネ!3
    • コメント1
  • 国会議員にも言ってやれ。〜だと考えています。〜だとは思っていません。感想を言い合う場所じゃねえんだよ。
    • 2017年04月21日 12:15
    • イイネ!3
    • コメント0
  • 確かに日本語は伝わりゃいいや!て思うし、他人の文章なんてどうでもいいけど、言葉の間違いを指摘されて恥とも思わない精神はどーかと思うね。あ、気を付けようでいいのに。
    • 2017年04月22日 07:32
    • イイネ!2
    • コメント0
  • ワンフレーズ目に「お疲れ様です」はやめようよ。 疲れてないのに疲れるよ。
    • 2017年04月21日 15:57
    • イイネ!2
    • コメント2
  • ツイッターで流れて来たビジネスメールのネタが面白かったwww
    • 2017年04月21日 13:41
    • イイネ!2
    • コメント2
  • 堅すぎる。こんな田舎でこんなん使ったら相手が戸惑う。意思疎通する前にこっちから言葉の壁作ってどうするの…ってな。
    • 2017年04月21日 13:19
    • イイネ!2
    • コメント0

このニュースについてコメントを書く

前日のランキングへ

ニュース設定