• このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 愛のままにわがままに……的な?�Ԥ��Ԥ��ʿ�������(´・ω・`)�Ԥ��Ԥ��ʿ�������
    • 2017年04月29日 21:23
    • イイネ!26
    • コメント4
  • ロビンソン・・・タイトルっていうよかもう「あらすじ」だろ・・・
    • 2017年04月29日 21:43
    • イイネ!17
    • コメント0
  • タイトルの長い本は日本ならラノベが代表格じゃね。 あの無駄に長いだけでタイトルで無理やり伝えようとする頭の悪さ。
    • 2017年04月29日 21:56
    • イイネ!15
    • コメント0
  • お年寄りのEメールタイトルみたいな?
    • 2017年04月29日 22:08
    • イイネ!10
    • コメント1
  • 『ロビンソン・クルーソー』の初版タイトル、和訳されるとまるでラノベな件wwwww
    • 2017年04月29日 21:59
    • イイネ!9
    • コメント0
  • ラノベ作者「まじかっ!ちょっと記録追い抜いてくる!」
    • 2017年04月29日 22:48
    • イイネ!7
    • コメント0
  • なげーAVのタイトルを書いてやろうとしたらつぶやきに収まらない
    • 2017年04月29日 22:34
    • イイネ!6
    • コメント0
  • 「世界一の地位生かせ!」回文修行中( ゚∀゚)o彡°
    • 2017年04月29日 21:49
    • イイネ!5
    • コメント0
  • ウチの母もたま〜にメールをくれる時に、本文は何も書いていない、やたら長いタイトルのメールをくれる。どうやら間違って、タイトルに本文を書いているようだ(笑)。
    • 2017年04月30日 08:01
    • イイネ!4
    • コメント0
  • 「アンドロイドは電気羊の夢を見るか?」っていう長い原題が「ブレードランナー」ってシンプルな映画タイトルになるのか不思議。
    • 2017年04月30日 01:51
    • イイネ!3
    • コメント0
  • 長いタイトルつけても結局略されるんだよね。もしドラとかビリギャルとか。村上春樹の色彩を〜ってやつも長いよね
    • 2017年04月30日 01:49
    • イイネ!2
    • コメント1
  • 信じて送り出したフタナリ彼女が農家の叔父さんの変態調教にドハマリしてアヘ顔ピースビデオレターを送ってくるなんて…
    • 2017年04月29日 23:46
    • イイネ!2
    • コメント2
  • Discours de la méthode pour bien conduire sa raison, et chercher la vérité dans les sciences. Plus la Dioptrique, les Météores et la Géométrie, qui sont des essais de cette méthode.(方法序説の正式名称)
    • 2017年04月29日 23:30
    • イイネ!2
    • コメント0
  • 『ロビンソン・クルーソー』は孤島でのサバイバルの部分は面白いのに 信仰とか悔い改めとか出てくると白けた覚えがある 遭難に神は関係ねーよ さらに後半にフライデーを捕まえて調教を始めたところからつまんなくなったわ
    • 2017年04月29日 21:42
    • イイネ!2
    • コメント0

このニュースについてコメントを書く

前日のランキングへ

ニュース設定