• このエントリーをはてなブックマークに追加

トゥームレイダーでE-girls曲

17

2018年02月26日 05:00 ORICON NEWS

  • 日本版主題歌とかいらん。
    • 2018年02月26日 09:41
    • イイネ!9
    • コメント0
  • 洋画を観てからの日本語版エンディングを聴いて、(あぁ、なんて素敵なんだろう)と思ったことがないんだよね。そのままで良いのにって、洋画の余韻に浸ったままが好きです
    • 2018年02月26日 09:07
    • イイネ!9
    • コメント0
  • 最近のハリウッド映画は・・・中○が絡むと・・・ほんとつまらなくなる・・・なんでだろうねぇ〜
    • 2018年02月26日 10:16
    • イイネ!4
    • コメント2
  • 字幕版を観ますので、興味ない
    • 2018年02月26日 09:05
    • イイネ!4
    • コメント0
  • (-。-;)っ。すげーな。
    • 2018年02月26日 22:56
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 洋画の日本版主題歌って誰が喜ぶの?
    • 2018年02月26日 14:08
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 起用したワーナーの人もトゥームレイダーのゲームやったこと無いだろ!
    • 2018年02月26日 11:12
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 去年かにも洋画に無理やり日本の楽曲くっつけてひんしゅくかったのになぜ懲りないんだろうねぇぇl
    • 2018年02月26日 10:46
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 日本版は遠慮して下さい�Хåɡʲ������� コレ�ؤ�OKって思ったことないから
    • 2018年02月26日 10:40
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 何でそんなクソみたいな事するかな…? 映画本編の吹替は、プロ声優だけで固めてほしいけど、『ジオストーム』もワーナーの配給だったし、不安しかないわ…。 (´・ω・`)
    • 2018年02月26日 16:40
    • イイネ!0
    • コメント0
  • この映画もコード・ブルーも銀魂も観たくて今年は忙しくなりそうだ(´・ω・`)笑
    • 2018年02月26日 12:31
    • イイネ!0
    • コメント0
ニュース設定