• このエントリーをはてなブックマークに追加

五輪で通訳したい 孫から習う

90

2018年08月05日 17:22 ねとらぼ

  • 「90歳になるお婆ちゃんが2年後にやりたい事を考えている」つまり、死ぬ事などコレっぽっちも考えてない。「もうすぐお迎えだよ」など、冗談でも言わない強い人なのだろうね。素敵だ!
    • 2018年08月05日 17:50
    • イイネ!72
    • コメント2
  • 戦前の高等文官だったお爺ちゃんの英語は上手かったなぁ。明治生まれだったから例文は古臭かったけど。実際にこれで仕事していたのだから。真面目に教えて貰えばよかった。
    • 2018年08月05日 20:59
    • イイネ!43
    • コメント0
  • 「コンピュータおばあちゃん」思い出した。
    • 2018年08月05日 17:58
    • イイネ!31
    • コメント4
  • 「ツデー」が何のことかわからなかった。90歳のばあちゃんがLINE出来ること自体すごい。
    • 2018年08月05日 18:14
    • イイネ!21
    • コメント3
  • ガンバレ、おばあちゃん!!!やりたいことがあるのはいいことだ。いくつになっても、学ぶ気持ちは大切にしたいなあ����ʴ򤷤����
    • 2018年08月05日 17:46
    • イイネ!17
    • コメント0
  • こんなに楽しみにしてる人もいるのに、今からでも中止しろと言うバカ左翼。
    • 2018年08月06日 05:09
    • イイネ!15
    • コメント13
  • こうした人様の善意を美談に仕立て上げ『ご老人でも頑張ってるんだから、オマイラもボランティア(タダ働き)しやがれよ!』っていう下心を感じてしまうのは何故なんだろう?
    • 2018年08月05日 18:56
    • イイネ!15
    • コメント2
  • 企業の利益の為にボランティアを使おうとする銭ゲバオリンピック。この様なピュアな人を食い物にする。
    • 2018年08月05日 20:33
    • イイネ!14
    • コメント0
  • な〜に、中学一年生程度の英会話ができたら通じる。こちら側の熱意と外国人の困っている原因を察知するおもてなしの心があれば五輪の通訳は通じる。簡単な会場案内の仕事も立派だよ。
    • 2018年08月05日 18:26
    • イイネ!14
    • コメント3
  • 向上心は素晴らしいけど、無償で使われてやる必要は無いぞお婆ちゃん。下手すりゃ熱中症で死ぬし。
    • 2018年08月05日 17:41
    • イイネ!11
    • コメント0
  • 90歳になっても新しい事にチャレンジするって素敵WONDERFUL(*^。^*)熱中症対策も一緒に…
    • 2018年08月05日 18:15
    • イイネ!8
    • コメント1
  • おお素晴らしい!この前向きな姿勢がイイネ!!
    • 2018年08月05日 18:15
    • イイネ!8
    • コメント1
  • cucumberとかeggplantとか、オリンピックの通訳で使えると良いねψ(`∇´)ψ
    • 2018年08月05日 18:37
    • イイネ!7
    • コメント2
  • ラインや記事を読んでいると、なんか泣けてきた。俺も老いたもんよ。。。
    • 2018年08月05日 18:53
    • イイネ!5
    • コメント3

ランキングIT・インターネット

前日のランキングへ

ニュース設定