• このエントリーをはてなブックマークに追加

2018/08/16 13:32 配信のニュース

28

2018年08月16日 13:32

  • そんなん外来語として定着せんといてくれ。
    • 2018年08月16日 14:23
    • イイネ!28
    • コメント1
  • チカンって世界に発信されたら日本の恥ですよ。
    • 2018年08月16日 14:01
    • イイネ!15
    • コメント0
  • 英国、言ってくれるな。確かに英国在住時『痴漢』という概念はなかった。痴漢の説明を求めた英国人曰く「そこまでやってレイプはしないの?」だったよ。だから『痴漢』なぞという言葉はない
    • 2018年08月16日 22:20
    • イイネ!8
    • コメント9
  • それでさらに冤罪のほうが大きく報道されて女尊男卑とかいう殿方が大量発生するお国柄ですので日本には来ないほうが。後、か弱い日本男性は海外移住をお勧めします。(棒)
    • 2018年08月16日 22:28
    • イイネ!7
    • コメント0
  • 欧米人は中途半端な痴漢では満足できない!
    • 2018年08月16日 14:01
    • イイネ!7
    • コメント1
  • ジェンダーギャップ指数114位の後進国JAPAN。「chikan(痴漢)」だけでなく、「女に落ち度がある」まで英語にされたらどうするexclamation & questionなぁ、杉田水脈?(笑)
    • 2018年08月17日 12:09
    • イイネ!6
    • コメント0
  • 日本ならしかたない
    • 2018年08月16日 14:02
    • イイネ!5
    • コメント0
  • chijyo(痴女)は?
    • 2018年08月16日 14:21
    • イイネ!3
    • コメント0
  • 記事を読む限り本当のことだし、渡航情報としてなんの問題もないと思うなぁ。リスクを知って安全に行動するために、渡航者には知る権利がある。言われたくないならば、言われないように自治すればよいだけの話。今は、まだまだだね。
    • 2018年08月17日 13:10
    • イイネ!2
    • コメント0
  • 「チカン」とセットで「エンザイ」も注意すべきリスクである事を知らせる必要があると思いますよ。「線路に飛び降りて走って逃げる」は長過ぎますか。
    • 2018年08月17日 10:04
    • イイネ!2
    • コメント0
  • 一旦英語になると単語が一人歩きするので、そのうちにヨーロッパ女性から片言で「シカン(或いはキカン)されました」と申告されて途方に暮れる駅員や警官が続出する。発音記号書いとけよ。
    • 2018年08月16日 15:11
    • イイネ!2
    • コメント0
  • 「国家の偉大さと道徳の発展度合いは、その国の動物に対する扱いを見ればわかる。」(マハトマガンジー・) 生体販売も動物の殺処分も無くせない低モラルの国です。美しいのは山紫水明だけ。
    • 2018年08月17日 10:01
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 痴漢される側にも問題が、って言う人居るけど、じゃあイジメられる側にも問題が、とか、カツアゲされる側にも問題が、って意見にも同意するのかな。
    • 2018年08月17日 09:34
    • イイネ!1
    • コメント0

前日のランキングへ

ニュース設定