• このエントリーをはてなブックマークに追加

本来の表現からズレた日本語

190

2018年08月21日 12:12 ねとらぼ

  • 「一時間弱」が「一時間ちょっと」だと思っている人がいる事に驚き。それなら「一時間強」はどうなるのかと(*_*)
    • 2018年08月21日 12:30
    • イイネ!88
    • コメント14
  • まず設問が文章になってねぇ…と思ったのが私です。
    • 2018年08月21日 12:35
    • イイネ!45
    • コメント0
  • 「嫁」だと思う。今は嫁さんは結婚式の時の綺麗な花嫁さんのイメージのまま使われることが多いから「俺の嫁さんは」なんて言い方をする。本来は息子の妻のことだけどね。
    • 2018年08月21日 12:36
    • イイネ!42
    • コメント0
  • 表現自体が誤っているものと、使い方が違っているものとを混在させるなよ、わかりにくい……
    • 2018年08月21日 12:37
    • イイネ!32
    • コメント0
  • 全然オッケー…
    • 2018年08月21日 12:27
    • イイネ!31
    • コメント1
  • いいか、押すなよ!絶対に押すなよ!
    • 2018年08月21日 12:47
    • イイネ!24
    • コメント0
  • いい友達でいましょう�Ԥ��Ԥ��ʿ�������(ヾ(´・ω・`)�Ԥ��Ԥ��ʿ�������
    • 2018年08月21日 12:28
    • イイネ!20
    • コメント0
  • まずだな、その「本来」の定義から話そうか、時代はどんどん流れて行く、馬鹿みたいな水掛け論だ。
    • 2018年08月21日 22:05
    • イイネ!18
    • コメント1
  • 「ちょっとだけだから!痛くしないから!」は大体そうではないことが多い。あ、そういうのではない?
    • 2018年08月21日 12:29
    • イイネ!16
    • コメント5
  • 携帯
    • 2018年08月21日 13:21
    • イイネ!15
    • コメント2
  • Yシャツは古い時代に出来た言葉、今更。許せ。「課金する」で一つの動詞(?)になったか?「課金(アイテムを購入)する」の略語だと思ってたよ。「白い白馬」っぽいなw
    • 2018年08月21日 13:26
    • イイネ!11
    • コメント4
  • 「薄皮をはぐように」というのは初めて見たが、傷口が治りかけて薄皮が張ったのを剥いだら、「薄紙をはぐように」よくなるどころか、逆に怪我の完治が遅れるだろう、とは思う。
    • 2018年08月21日 13:20
    • イイネ!9
    • コメント0
  • ジフと発音…これ書くとジフで言えばジウじゃね?わたしが間違って覚えてんの?
    • 2018年08月21日 12:44
    • イイネ!9
    • コメント0
  • 「琴線に触れる」、「琴」なんて美的な言葉を使っているのだから、怒らせるときに使うのはヘンだって思わないのだろうか?
    • 2018年08月21日 13:51
    • イイネ!7
    • コメント0

前日のランキングへ

ニュース設定