• このエントリーをはてなブックマークに追加

2018/10/25 13:18 配信のニュース

40

2018年10月25日 13:18

  • 梼原(ゆすはら)町。ふりがなないと読めない。
    • 2018年10月25日 14:57
    • イイネ!20
    • コメント0
  • >和紙の魅力に引かれ・・・和紙の力はすごいね ぐいぐい引いた・・・・おいおい惹かれてじゃないのか?
    • 2018年10月25日 15:21
    • イイネ!18
    • コメント2
  • きっかけはインスピレーションだとはいえ、単身日本に渡ってきて40年間も続ける情熱は凄いな。良い意味でヨーロッパ文化を持ち込んでいるし、良い紙を普及させて欲しいものです。
    • 2018年10月25日 15:07
    • イイネ!11
    • コメント0
  • 応援したいね
    • 2018年10月25日 14:40
    • イイネ!11
    • コメント1
  • 彷徨へる和蘭人。
    • 2018年10月25日 15:02
    • イイネ!9
    • コメント2
  • 最近よく日本の伝統技術を受け継いでいる外国の人が紹介されますが、みんな本気で取り組んでいて頭が下がります。日本人として、もっと自国の伝統を大事にしなくっちゃって思わされる。
    • 2018年10月25日 17:36
    • イイネ!6
    • コメント1
  • 伝統を引き継ぐということは魂を継承することだと思う。各方面で消え行く日本人の心を託せるなら外国人でも大いに結構。自分の都合で外国人はダメという小人ばかりでは情けない。
    • 2018年10月25日 15:48
    • イイネ!6
    • コメント0
  • 日本人が離れていくなか、外国の方が興味を持って継承してくれるのは、良いですね�Ԥ��Ԥ��ʿ�������
    • 2018年10月25日 15:26
    • イイネ!6
    • コメント0
  • 和紙の魅力に引かれ ← ありがちな間違い。「惹かれ」ですね。単なる変換ミスかな?
    • 2018年10月25日 15:15
    • イイネ!6
    • コメント11
  • 引かれたのでも、轢かれたのでもない。惹かれたのである。恋人に惹かれるのと、引かれるのとでは、意味は天地程も違う。
    • 2018年10月25日 20:17
    • イイネ!5
    • コメント0
  • この人は素晴らしい。で、あえて言うが、最近は職人を作家と言うのだね。ならば私は、パン作家、中華料理作家だ。
    • 2018年10月25日 14:57
    • イイネ!5
    • コメント0
  • 何か楽しそう
    • 2018年10月25日 14:54
    • イイネ!5
    • コメント0
  • 日本の伝統を守り伝える外国人なら帰化は大歓迎だが、日本の国富や国籍だけが目的の外国人の帰化は必要ないな。マジで来るなよ。
    • 2018年10月25日 15:20
    • イイネ!4
    • コメント0
  • 牛に引かれ 善光寺に
    • 2018年10月25日 15:02
    • イイネ!4
    • コメント0
  • 「和紙に引かれ」どんだけの強度の和紙やねん(笑) 「惹かれる」「魅かれる」が正解
    • 2018年10月25日 20:14
    • イイネ!2
    • コメント2
ニュース設定