• このエントリーをはてなブックマークに追加

マヨとケチャップ混ぜたソース

415

2018年09月19日 09:12 ねとらぼ

  • オーロラソースじゃん!
    • 2018年09月19日 21:47
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 今更わざわざ商品化するほどのものか?
    • 2018年09月19日 20:49
    • イイネ!0
    • コメント0
  • これはジャパニーズ・オーロラソース。フレンチのお店で、鯨のオーロラ煮的な味を想像してオーロラソースを食べたらトマトとベシャメル(ホワイト)ソースでびっくりした記憶。
    • 2018年09月19日 20:07
    • イイネ!0
    • コメント1
  • ん?アウロラソースと何が違うんだね?
    • 2018年09月19日 19:49
    • イイネ!0
    • コメント0
  • マヨとケチャがあればこれが出来るが、これからマヨとケチャは分離できない。�ե饤�ɥݥƥ�
    • 2018年09月19日 19:43
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 別々に用意して、使うときに色んな混ぜ方をする方が、便利でいいと思います。
    • 2018年09月19日 19:15
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 既出この上ないんでしょうけど、これって俗にいうオーロラソ−スでは。発想としては出汁入り味噌みたいなモノなのなんですかね
    • 2018年09月19日 16:51
    • イイネ!0
    • コメント0
  • フランス料理で、ベシャメルソースにトマトピューレとバターを加えたソースだが、日本では、マヨネーズとケチャップを混ぜたソースを【オーロラソース】言います。マヨチャップとは言いません。
    • 2018年09月19日 16:41
    • イイネ!0
    • コメント0
  • それよりもマヨとケチャップが半々で入っててボトルを押すと両方出るタイプのほうが欲しいな…
    • 2018年09月19日 16:33
    • イイネ!0
    • コメント0
  • うちは天麩羅やフライのときはウスターソース+マヨネーズ(´・ω・`)
    • 2018年09月19日 16:30
    • イイネ!0
    • コメント0
  • オーロラソースといえばシェフ大泉のコメが多いのはそれだけおみまいされてるイメージがあるからなのか… それにしてもオーロラソースって日本語だったっつぅことなのかね
    • 2018年09月19日 16:24
    • イイネ!0
    • コメント0
  • オーロラソースだよね(。´・ω・)?
    • 2018年09月19日 16:18
    • イイネ!0
    • コメント0
  • マヨととんかつソース混ぜたのがええな
    • 2018年09月19日 16:15
    • イイネ!0
    • コメント6
  • 我が家では ケチャ×マヨをオーロラソースと言っていた…
    • 2018年09月19日 16:14
    • イイネ!0
    • コメント0
ニュース設定