• このエントリーをはてなブックマークに追加

「IT」続編の吹き替え声優は

65

2019年10月14日 12:00

  • 観たいけど怖い…
    • 2019年11月19日 08:19
    • イイネ!0
    • コメント0
  • やばい、豪華すぎexclamationストーリーより声聞きに行きたい
    • 2019年10月15日 08:46
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 『IT/イット THE END “それ”を言っちゃぁおしまいよ。』
    • 2019年10月15日 06:37
    • イイネ!2
    • コメント0
  • 意外と原作イメージから離れてないな
    • 2019年10月14日 21:42
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 小野さん出てるやーん!!芸能人使わないのすごく好感持てる��(��)でも残念ながら洋画は字幕派だ(´・ω・`)IT個人的にすごく良かったけど続編はどう出るか…。
    • 2019年10月14日 20:05
    • イイネ!0
    • コメント5
  • 前作面白かったし観に行こうかなあ。字幕で。
    • 2019年10月14日 19:55
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 虐待の話かと思った。
    • 2019年10月14日 19:53
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 吹き替え版は別ものという認識である。
    • 2019年10月14日 19:31
    • イイネ!2
    • コメント0
  • ペニーワイズ役の多田野曜平さん本人が「写真が違ーう!」ってtwitterでツッコんでて最高。
    • 2019年10月14日 19:21
    • イイネ!0
    • コメント2
  • 吹き替えなんてどこの需要があるのだろうと思っていたのだが、歳を取ると、字幕を目で追うのが辛くなるそうですね。だからなんかなと。映画は楽しみにしています。前作よりかなり派手に仕上がっているようでして。
    • 2019年10月14日 16:43
    • イイネ!6
    • コメント2
  • 承太郎、花京院、アブドゥルがいる
    • 2019年10月14日 15:42
    • イイネ!2
    • コメント2
  • 声優も良いから余計に見たいけど ITは字幕のが面白かったんだよなぁ… ってことで映画館で見るなら字幕です。レンタルで吹き替えでいいや(^q^)
    • 2019年10月14日 15:02
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 本職とか喚いている人は多分、主演のペニーワイズの吹き替えをしている人を知らない。本職声優=深夜アニメ声優だからだ。 https://mixi.at/agmGlAL
    • 2019年10月14日 14:50
    • イイネ!1
    • コメント0
  • ワーナーらしい変化球キャスティングだが、『シャザム!』や『メン・イン・ブラック:インターナショナル』みたいにならなくて本当に良かった。
    • 2019年10月14日 14:33
    • イイネ!2
    • コメント0
  • 森喜朗のイット革命。
    • 2019年10月14日 14:02
    • イイネ!0
    • コメント0
ニュース設定