• このエントリーをはてなブックマークに追加

2016/04/24 07:19 配信のニュース

829

2016年04月24日 07:19

  • キンキキッズはどうなるのだろう?
    • 2016年04月24日 13:17
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 近畿日本ツーリストは・・・・・・・変態日本人旅行者という事になる!!▽=Ω=;▽
    • 2016年04月24日 13:13
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 改名なんて愚策。逆手に取って、デカデカと「Kinki」と書いて、細かい字で近畿の意味を書いたグッズを売れば良いのに…
    • 2016年04月24日 13:13
    • イイネ!1
    • コメント0
  • KinKi Kidsやべーww
    • 2016年04月24日 13:11
    • イイネ!1
    • コメント0
  • じゃあ、KinKi Kidsは完璧近畿が入ってるからアウトじゃん(大汗)。
    • 2016年04月24日 13:11
    • イイネ!1
    • コメント0
  • お魚にも「キンキ」ってあるよね…外国人からすれば、これも変態扱い?(^^;
    • 2016年04月24日 13:09
    • イイネ!1
    • コメント4
  • kinky雀躍
    • 2016年04月24日 13:05
    • イイネ!1
    • コメント0
  • カルピスが英語圏では“cow piss”(牛の尿)と発音が似ているから、商品名を「カルピコ」に変えたのと同じか。
    • 2016年04月24日 13:02
    • イイネ!1
    • コメント0
  • アメリカの工作機械メーカに、「○○○」とU、良心のイマクイにはとても書けないカタカナ三文字の会社がある。業界紙読んでて「…が○○○の経営理念である」と書いてあった(^^;)(;^^)「変態」大学おさらば 近大が英語名変更でも直訳は…(朝日新聞デジタル)
    • 2016年04月24日 12:48
    • イイネ!1
    • コメント0
  • そんなこと気にしてたら、国際学部の名が泣くってもんでしょ!留学先で苦笑された?そんな失礼な人間こそ無教養、棄ててお けば良い。キリが無くなる。
    • 2016年04月24日 12:36
    • イイネ!1
    • コメント0
  • アホか。固有名詞やんけ。それより大阪(Osaka)とか京都(Kyoto)の方がよほど違和感あるわ。小坂さんや許都と混同するやんけ。
    • 2016年04月24日 12:35
    • イイネ!1
    • コメント0
  • じゃあ何か?近畿地方は変態地方って事か?(´・_・`)
    • 2016年04月24日 12:17
    • イイネ!1
    • コメント0
  • カルピスもカウピス(牛のオシッコ)に聞こえるから欧米ではカルピコって商品名なんだってね。
    • 2016年04月24日 11:50
    • イイネ!1
    • コメント0
  • すると今度は「ダブり=留年」を連想させるからもう一度捻ってくれとまた面倒な事に…は、ならない。
    • 2016年04月24日 11:49
    • イイネ!1
    • コメント2
  • 以前もこの件でつぶやいたけど、相手の顔色を伺って自分の名を変える必要などない。堂々と"We are Kinki."と言えばよいのだ。
    • 2016年04月24日 11:48
    • イイネ!1
    • コメント1
ニュース設定