• このエントリーをはてなブックマークに追加

石川佳純と張本智和、自ら通訳

104

2021年07月29日 06:41 日刊スポーツ

  • 佳純さんかっこいいな。コミュ力もつけてトップクラスの中国から学ぼうと頑張ったわけね。それを「おもてなしの心」とか,主催者の目論見に引き寄せるのやめてくれる?ヽ(´∀`)ノやれやれ
    • 2021年07月29日 11:07
    • イイネ!10
    • コメント0
  • 負けても尚素晴らしい!心を鍛えてきたんだね。サッカーのようにフェアプレイ賞をあげたいくらいだ!
    • 2021年07月29日 12:53
    • イイネ!7
    • コメント0
  • 競技以外でもスポーツマンシップ溢れた対応は素晴らしい����ʴ򤷤�����
    • 2021年07月29日 11:34
    • イイネ!7
    • コメント0
  • ”微博”で水谷、伊藤を罵る中国人との差は大きい。中国人が決して日本人のようにはなれない証左だろう。
    • 2021年07月29日 10:36
    • イイネ!7
    • コメント1
  • さすが一流。次の活躍を期待してます!お疲れ様でした!
    • 2021年07月29日 11:27
    • イイネ!6
    • コメント0
  • なんで中国語で取材がくるんだ?こういうときは英語じゃないのか?(?_?)
    • 2021年07月29日 10:43
    • イイネ!6
    • コメント0
  • それに引き換え、ミックスゾーンを通らずに、さっさと車に戻ってたアホは誰でしたっけ��
    • 2021年07月29日 23:55
    • イイネ!4
    • コメント1
  • ���ν�石川佳純は独学で習得��🦈
    • 2021年07月29日 21:47
    • イイネ!4
    • コメント0
  • 很好�ؤ�OK「講華語運動世代」のおじさんはそんな難しい話は全くできない… 国際試合の場馴れも強くなった理由やね!
    • 2021年07月29日 12:27
    • イイネ!4
    • コメント0
  • 第二外国語が必要な競技は珍しくない。テニスやF1なんて「英語必須」だし。そして中田英寿はイタリア語完璧と…。やきうは…その…(野茂や初期イッチの会見を見ながら)
    • 2021年07月29日 11:23
    • イイネ!4
    • コメント2
  • 敗戦の将 勇を言うべからず って 言葉もあるが 彼ら宣伝部長も兼ねて 一人社長的奮闘。 ご苦労様
    • 2021年07月29日 10:21
    • イイネ!4
    • コメント0
  • コロナ禍でのストレスばかりの大会に、日本の選手たちの力強さが目立ちます。
    • 2021年07月29日 22:46
    • イイネ!3
    • コメント4
  • 「張本は両親が中国出身で自宅では中国語を話す。一方の石川は独学で習得した。日本語より卓球用語が豊富な中国語。強くなりたいという一心だったという」  努力の賜物ですね。
    • 2021年07月29日 22:13
    • イイネ!3
    • コメント0
  • いやはや、一芸だけではないのがすごいね。試合以外でも盛り上げて欲しいな。よーやった!
    • 2021年07月29日 12:50
    • イイネ!3
    • コメント1
  • 石川はすごいけど張本はすごくない。 それが帰国子女や海外ルーツの人の強み。とは言え、そういう環境で育っても、親の母国語を習得しない子も多いんだけど。
    • 2021年07月29日 12:46
    • イイネ!3
    • コメント0
ニュース設定