• このエントリーをはてなブックマークに追加

国名の「ヴ」表記変更 外務省

574

2019年03月19日 21:01 時事通信社

  • 河野らしい(^^;
    • 2019年03月20日 08:33
    • イイネ!8
    • コメント2
  • ヴァ・ヴィ・ヴ・ヴェ・ヴォが、そんなになじみがないとは思えないけどなあ。それより、外務省はいいかげん「ローマ法王庁」と呼んでいるものをきちんと「ローマ教皇庁」と正しく呼称すべき。
    • 2019年03月20日 13:06
    • イイネ!7
    • コメント2
  • 元々のスペルがBかVかで決めればいいのに。 Cabo VerdeはVだからヴェルデ、ネーヴィスもNevisだからネーヴィス。テロリストのラディンだって、ウサマかオサマか統一できないのに、変なルール作らないほうが……。
    • 2019年03月20日 11:34
    • イイネ!7
    • コメント4
  • エヴァンゲリオン
    • 2019年03月20日 11:18
    • イイネ!7
    • コメント0
  • 反対です 日語はタガログ語とともにbとvを同一視する言語だが、ちゃんと識別するのが国際化への対応だ ついでに、今後カタカナ48音から53音に増やしL音に対応する仮名文字を設定しRとLも識別すべきだ
    • 2019年03月20日 10:54
    • イイネ!7
    • コメント0
  • マンガ版のナウシカに出てきた『ヴ王』なんて、『ブ王』になるんだぜ(´・ω・)倒したら、さいごのカギくれそうな名前になる
    • 2019年03月20日 09:06
    • イイネ!7
    • コメント0
  • 日本の知能低下をアピールするようなもんじゃんコレ
    • 2019年03月20日 08:46
    • イイネ!7
    • コメント1
  • 馴染みどうこうじゃなく発音の問題だろ。馴染みとか言い易さじゃなくちゃんとその国名の正しい発音で読んでやれよ
    • 2019年03月20日 08:38
    • イイネ!7
    • コメント0
  • 正直ダサい!
    • 2019年03月20日 08:30
    • イイネ!7
    • コメント0
  • 変更して統一するより、慣例的にみんながどっちを使ってるかで、個別に決めてもいいんじゃないかと思うんだけど。
    • 2019年03月20日 12:51
    • イイネ!6
    • コメント0
  • 《ヴァージン》の方が魅力的な響きだけどね♪
    • 2019年03月20日 12:40
    • イイネ!6
    • コメント4
  • ディズニーランドがデズニーランドとなる人の発想??
    • 2019年03月20日 11:22
    • イイネ!6
    • コメント0
  • 'B'と'V'の区別のつかないヤツは小学校から英語教育からやり直し。
    • 2019年03月20日 10:09
    • イイネ!6
    • コメント0
  • おヴァカの政治家が読む資料に読みがなふってあげればだけいいじゃん 日本全体を巻き込むな�פä��ä��ʴ�
    • 2019年03月20日 08:29
    • イイネ!6
    • コメント3
  • 浸透してきた感じなので、逆行する印象�����������������。ただ、学習指導要領にはなかったハズだから、子供向けには仕方ないのか�ͤ��Ƥ��
    • 2019年03月20日 08:17
    • イイネ!6
    • コメント0
ニュース設定