• このエントリーをはてなブックマークに追加

文化の盗用? ブランド名に批判

155

2019年06月26日 17:28 ねとらぼ

  • 一文字変えるだけで済むのにねぇ。kim-onoってするだけでも批判は回避出来そうなのに。どうしてkimonoの綴りにこだわってしまったのか…。
    • 2019年06月27日 01:17
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 着物と下着じゃ全く違うのにな(・へ・)怒って当然やろ?
    • 2019年06月27日 00:59
    • イイネ!1
    • コメント0
  • わっはっはっ!こいつはひでぇや、笑うしかねぇな(・ω・)ノ日本の「着物」をアレンジして「KIMONO」ならまだ良かったがな(・ω・)ノかの国が「フジヤマ」を名乗るに等しいな(・ω・)ノ
    • 2019年06月27日 00:52
    • イイネ!1
    • コメント0
  • きもっ!ノーだわ。
    • 2019年06月26日 19:49
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 実際はこれの是非論以前のところで、日本の商品名でも「国内外の一般名称や文化的名称」的なのを適当に貰っちゃったような例ってあるからね。海外の例だけ見つけて批判出来るかどうか。
    • 2019年06月26日 19:45
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 文化の盗用って概念が非常に嫌い。欧米の文化は普遍的なのですべての文化の人が使っていいけど、それ以外の文化発祥のものはその文化に属する人だけのものって何様?
    • 2019年06月26日 19:13
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 鉄拳「こんな樋口一葉は嫌だ」
    • 2019年06月26日 18:09
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 着物を日本文化とか言うけど 廃れているよね��������
    • 2019年08月27日 10:30
    • イイネ!0
    • コメント0
  • これに対して在米日本人で着付けとか茶道とか外国人に教えてる系の人とかが全く反応してないのに一番の違和感。もっと日本の政治家も声出した方がいいと思う。
    • 2019年06月28日 19:07
    • イイネ!0
    • コメント4
  • 「見た目」ばかりを考えている脳みそに、他国の文化なんて「教養」的要素が入り込む隙間は、全く存在しないのだろう。
    • 2019年06月27日 17:18
    • イイネ!0
    • コメント0
  • それSHITAGIやないかーいってツッコミ待ち?
    • 2019年06月27日 14:55
    • イイネ!0
    • コメント0
  • キムって…半島系の人?なら、やりかねない。
    • 2019年06月27日 12:16
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 朝鮮の血の者か?
    • 2019年06月27日 11:36
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 外国人にとって「Kimono」とは、「=ドレス」というニュアンスなのでは。だから「これ(下着)は私のKimono(ドレス)」という意味合いでは?。
    • 2019年06月27日 11:36
    • イイネ!0
    • コメント0

ランキングIT・インターネット

アクセス数ランキング

一覧へ

前日のランキングへ

ニュース設定