• このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 長い年月をかけて当て字が広まったなら別にそれは「そっちの書き方もあり」になってるので間違いではないんじゃないか?言葉は多数決だし。ただし「そうゆう風に〜」の「ゆう」表記、お前はダメだ。許さない。
    • 2021年09月24日 13:12
    • イイネ!1
    • コメント1
  • 狭・荻・萩。狭山駅と萩山駅と荻窪駅が比較的近くにあのるで一旦そこへ変換し。えーっと萩山駅の萩だから萩だな。みたいなワンクッションが居るw
    • 2021年09月24日 13:02
    • イイネ!1
    • コメント2
  • 昔、一応を「一様」雰囲気を「不陰気」と何度も書く奴がいたので丁寧に指摘してやったら「俺こういう奴なんで(笑)」とその後も全く直そうとしなかった。こうしたバカのせいで日本語が崩れて行く。だからバカは嫌いなんだよ。
    • 2021年09月24日 12:45
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 古今東西、こうした伝え間違い、記憶違いで言葉や文字が変化してきたのが人類の歴史です。
    • 2021年09月24日 12:44
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 進捗の捗の字の右下は、少ないという字ではありません。
    • 2021年09月24日 12:41
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 「杮(こけら)落とし」の「杮」は「柿(かき)」ではありません。
    • 2021年09月24日 12:40
    • イイネ!1
    • コメント1
  • 豆腐と納豆はずっと意味が逆だと思ってる(・∀・)
    • 2021年09月24日 12:37
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 朝日新聞等の朝日というは、朝鮮日報というのが本当
    • 2021年09月24日 12:35
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 誤→「なか卵」正→「なか卯」
    • 2021年09月24日 12:30
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 崇高の「崇」(他に人名でタカシなど)とタタリの「祟」の違いを知ったのはかなり年を取ってからだった。
    • 2021年09月24日 12:27
    • イイネ!1
    • コメント2
  • かなり前だけど、泡姫と書いてアリエルだったか…ネタで有って欲しい漢字、嬢を連想する親が与えた十字架。
    • 2021年09月24日 12:06
    • イイネ!1
    • コメント0
  • この手の記事読むと、間違ったほうをインプットされてしまうのでやめてほしい。漢字の誤読とか
    • 2021年09月24日 09:19
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 椀飯振舞とか興味津々とか日常で使うことないなぁ…。
    • 2021年09月25日 19:34
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 21位の「億劫(おっくう/おっこう)誤表記:億劫」と25位の「億劫(おっくう)誤表記:憶劫」とか、13位の「年俸(ねんぼう)誤表記:年棒」とかって、47位の「誤植(ごしょく)誤表記:誤殖」してるんですよね?w
    • 2021年09月25日 17:44
    • イイネ!0
    • コメント0
  • …「おっくう」の正解と誤表記の区別がつかないんだが…
    • 2021年09月25日 16:14
    • イイネ!0
    • コメント0

このニュースについてコメントを書く

前日のランキングへ

ニュース設定