• このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 轆轤かあ。不吉な名前だからと「���ݣ����ݣ�台」とか「���ݣ����ݣ�が丘」にするよりずっといいね。
    • 2019年02月26日 14:26
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 難読もだが、長い住所もなんとかしてほしい。上ガルだの、下ガルだの、曲ガルだの、跳ぶだの、番地を付ければ良くないexclamation & question��������
    • 2019年02月26日 14:01
    • イイネ!1
    • コメント2
  • 読まれへん地名よりも、「〇〇下ル」とか「〇〇入ル」みたいな公式じゃない住所があるのがわかりづらい。
    • 2019年02月26日 12:51
    • イイネ!1
    • コメント7
  • 仕事で金沢に行った時、読めない地名がメチャクチャ多かった気がする・・・・・▽;¬Ω¬▽ コード番号とカタカナ表示が必須だったでなぁ〜〜
    • 2019年02月26日 12:48
    • イイネ!1
    • コメント0
  • ややこしいのは阪急と嵐電で「西院」の読みが違うんよなぁ〜
    • 2019年02月26日 12:46
    • イイネ!1
    • コメント2
  • 変換で出るのかな?
    • 2019年02月26日 12:33
    • イイネ!1
    • コメント0
  • (;・∀・)読めない以前にトップ3は『普段見かけない漢字を使った地名』じゃないですか、これは……大阪の『衣摺』や岡山の『一日市』みたいなベタなのが来て欲しい。
    • 2019年02月26日 12:24
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 天使突抜は読めそうなのかな。
    • 2019年02月26日 12:15
    • イイネ!1
    • コメント2
  • 駅名なら、車折神社、太秦広隆寺、帷子ノ辻。
    • 2019年02月26日 12:10
    • イイネ!1
    • コメント2
  • 私はこの漢字を初めて見た上、全く読めなんだ��������
    • 2019年02月26日 12:05
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 地元民じゃないので、こう言う地名がある事すら知らなかった。個々の漢字は大体読めるので聞けば納得するが(笋町と皀莢町(一発変換できた!)は読めなかった)、今まで一番納得できなかった京都の地名は「先斗町(ぽんとちょう)」かな……
    • 2019年02月26日 12:00
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 1位ろくろちょう、読めるけど、書けと言われると書けない地名、2位3位は聞いたこともない(・ω・)������������ӻ�����。←大阪人
    • 2019年02月26日 11:53
    • イイネ!1
    • コメント1
  • 轆轤町…住所書くのも大変
    • 2019年02月26日 11:52
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 誰か「ロー丁」読める奴おるか?(京都ではない
    • 2019年02月28日 03:06
    • イイネ!0
    • コメント0

このニュースについてコメントを書く

前日のランキングへ

ニュース設定