• このエントリーをはてなブックマークに追加

「アラジン」アナ雪に並ぶ勢い

55

2019年06月24日 19:55 ORICON NEWS

  • そりゃあ、CGにせず、青いウィル・スミスでやったからなw。だって他キャラ誰やってるか知らないし、青いウィル・スミス以外頭に入ってこない。この実写版に関しては青いウィル・スミスが主人公w
    • 2019年06月24日 20:48
    • イイネ!32
    • コメント3
  • ジャスミン役のナオミ・スコットが凛として、でも可愛くて、とても良かったexclamation ��2
    • 2019年06月24日 20:56
    • イイネ!15
    • コメント0
  • ウィル・スミスが強い
    • 2019年06月24日 20:29
    • イイネ!15
    • コメント0
  • 泣けた。
    • 2019年06月24日 20:57
    • イイネ!12
    • コメント1
  • 凄く面白かったです( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆
    • 2019年06月24日 20:40
    • イイネ!12
    • コメント0
  • うちの小学四年だんすぃは、アラジン公開が決まってからと言うもの、この作品で「字幕映画デビュー」を目標に「漢字」と「英会話」を頑張って来ました。お陰様で無事にデビューすることが出来ました。
    • 2019年06月25日 06:40
    • イイネ!6
    • コメント0
  • インドガーワカラナイ♪インドノコッキガワカラナーイ♪
    • 2019年06月24日 20:37
    • イイネ!5
    • コメント0
  • ディズニー実写化で一番だと思う!全部の実写見てないけど←
    • 2019年06月24日 20:26
    • イイネ!4
    • コメント0
  • 魔法の呪文を唱えましょう『アラジンドジンハゲチャビン♪(* ̄∇ ̄)ノ』ほーら、ハンバーグがたっぷりでおじゃるよ!
    • 2019年06月24日 22:41
    • イイネ!3
    • コメント0
  • ディズニー実写映画でいちばん好きかも�ۤäȤ������ϡ���4DMも見てみたいǭ
    • 2019年06月24日 20:22
    • イイネ!3
    • コメント2
  • これは字幕版が正解。声優がどうのと言う話ではなく、ミュージカル映画は翻訳脚本が厄介だということ。
    • 2019年06月25日 07:52
    • イイネ!1
    • コメント0
  • ……【ジャファーを北村一輝】←…似合いそうなのわかる…顔わかる……でも声を思い出せない…ビジュアルの攻撃力高すぎ……。
    • 2019年06月25日 07:37
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 『シンデレラ』と『美女と野獣』は吹替版で観たけど、ジーニーはウィル・スミスの声で聴きたいから、今回は字幕版かな…。(吹替版で観たら、山ちゃんのお顔がちらついちゃうだろうし( ̄▽ ̄;))
    • 2019年06月25日 06:52
    • イイネ!1
    • コメント2
  • ジャファー役がちょっと若すぎる感じがしたかな。しかも下の歯が少し歯並び悪いのは外国の俳優にしては珍しいなと思った。
    • 2019年06月25日 00:15
    • イイネ!1
    • コメント0
ニュース設定