• このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 3位の読みに触れず意味で誤魔化したw
    • 2019年10月29日 12:27
    • イイネ!64
    • コメント0
  • 「々」が「ノマ」って初めて知った!「おなじ」で変換してたわw
    • 2019年10月29日 12:02
    • イイネ!45
    • コメント7
  • みんな「佐々木」とか打って「佐」と「木」を消したりしてるでしょ?
    • 2019年10月29日 12:25
    • イイネ!40
    • コメント5
  • 「ノマ」って聞くと未だに「マイヤヒ」が頭に浮かぶw
    • 2019年10月29日 14:56
    • イイネ!34
    • コメント2
  • 理系の人には、わかる記号が多いはず。
    • 2019年10月30日 00:39
    • イイネ!32
    • コメント2
  • 「々(のま)」←カタカナの「ノ」と「マ」を足した形だから。「〜」は私は「から」で出してる。
    • 2019年10月29日 12:26
    • イイネ!32
    • コメント0
  • 「どう」で出してるな。半角はチルダだが。全角は違うだろ?∴(ゆえに)に対し、∵(なぜならば)かな。
    • 2019年10月29日 12:14
    • イイネ!24
    • コメント0
  • 私は、絵文字が読めません。
    • 2019年10月29日 15:18
    • イイネ!14
    • コメント1
  • く、ノ、一で→女と読むのと同類ですね(; ・`ω・´)?
    • 2019年10月29日 22:12
    • イイネ!13
    • コメント0
  • こういうの苦手だから全然分かりませんww
    • 2019年10月29日 11:37
    • イイネ!13
    • コメント0
  • ∴は、つい、「茶畑」と呼んでしまう……
    • 2019年10月29日 21:43
    • イイネ!12
    • コメント0
  • 3位の読み方どこ?「々」は「おなじ」でも変換できるよ〜他に「〃」「ゝ」「ゞ」「ヽ」「ヾ」も同様やで( ・`ω・´)だから漢字だと思ってた。記号なのねぇ…ほんとに?
    • 2019年10月29日 12:32
    • イイネ!12
    • コメント0
  • 〜は「ちるだ」では変換されない。「にょろ」で出ます。記号の「〜」だと、まれに文字化け。
    • 2019年10月29日 12:49
    • イイネ!11
    • コメント10
  • うちの住所に「々」これあります。いつも「同じ」で変換してました。「ノマ」ねー。勉強になりましたexclamation ��2
    • 2019年10月29日 20:40
    • イイネ!9
    • コメント6
  • イスパニア(スペイン)語の「チルダ」は付いた文字の読み方がかわいいんです。「n~a」(チルダは n の上) これで「にゃ」になります。La nin~a(ラ・ニーニャ)は少女の事です。
    • 2019年10月29日 14:15
    • イイネ!9
    • コメント0

このニュースについてコメントを書く

前日のランキングへ

ニュース設定