文脈に合致した正しい例文を瞬時に表示する英文検索エンジン「Ludwig」は開設5カ月で168カ国で利用される

1

2016年08月14日 08:51  Techable

  • チェックする
  • つぶやく
  • 日記を書く

Techable

翻訳サイトの代表的な存在である「Google翻訳」は、2006年の開設以来、対応言語を継続的に拡張。

2016年2月には、103カ国語に対応し、オンライン人口の99%を網羅するまでに進化してきた。

しかしながら、英語を母国語としない人が英文で執筆する場合、「Google翻訳」をはじめとする自動翻訳サービスや校正ソフトウェアは、まだ十分な精度を有していないのが現状だ。
・信頼性の高いデータベースを参照する、英文検索エンジン
米マサチューセッツ工科大学の客員研究員であったイタリア出身のアントニオ・ロトロ(Antonio Rotolo)氏は、イタリアの大手電気通信事業者「テレコム・イタリア」の助成を受け、言語検索エンジン「Ludwig」を開発した。

「Ludwig」は、検索ボックスに英文もしくはその一部を入力すると、独自の検索アルゴリズムによって、検索フレーズの文脈に合致した文例を表示する仕組み。

参照するデータベースには、英国放送協会(BBC)や米紙「ニューヨーク・タイムズ」、英紙「ガーディアン」、科学専門誌など、信頼性の担保されたコンテンツのみが採用されている。

ユーザーは、正確な英文と自身の英文を比較することで、誤りを修正したり、より適切な語句に改善したり、異なる表現テクニックを学ぶことができる。
・開設5ヶ月で168カ国が利用
2016年2月にベータ版として開設されて以来、5ヶ月間で、世界168カ国から7万5000人が利用した。

今後は、モバイルアプリや追加機能を実装したプレミアムサービスの開発にも着手する方針だ。

Ludwig

このニュースに関するつぶやき

  • 読み方はラディックで合ってますか?
    • イイネ!0
    • コメント 0件

つぶやき一覧へ(1件)

ランキングIT・インターネット

前日のランキングへ

ニュース設定