• このエントリーをはてなブックマークに追加

ひらがなとカタカナ 併用なぜ

158

2019年03月19日 11:34 ねとらぼ

  • 日本人は文字の発生からして「教わって工夫して使う」民族なんだよ。 だからトンチの効いたアイデアは出にくい割に、教わった技術を工夫して発展させるのは得意。猿真似言われても真似以上の物を作る人種なんだよ。
    • 2019年03月19日 13:04
    • イイネ!59
    • コメント2
  • つまり、漢文だけでは日本語を表現することは出来なかったということでしょ?日本には日本語がすでにありその表現の自由を追及したということじゃないのかな?
    • 2019年03月19日 13:23
    • イイネ!43
    • コメント0
  • 例えば「このばばぁ!」だと馬鹿にしている感じだけど、「このヴァヴァ!」だと、何となく強そうだったり、他に意味を含んでいそうでしょ?そうした機微を表せるのって、日本語の美点だと思っている。
    • 2019年03月19日 13:18
    • イイネ!38
    • コメント2
  • 宗教も食文化も日本人は色々取り入れちゃ自分たち用に改変していくからね。面白い民族だ
    • 2019年03月19日 13:05
    • イイネ!34
    • コメント0
  • 「よろしく」を「夜露死苦」と書くようなものです。って真顔で言われましても(笑)
    • 2019年03月19日 12:43
    • イイネ!30
    • コメント2
  • 書類の記入欄に「ふりがな」とあれば平仮名で書き込むし、「フリガナ」とあれば片仮名で書き込むんだなぁ、にんげんだもの
    • 2019年03月19日 13:13
    • イイネ!29
    • コメント0
  • 日本人が発音するとひらがな。宇宙人が発音するとカタカナ。 「ワレワレハ チキュウヲシンリャクスル」
    • 2019年03月19日 12:57
    • イイネ!25
    • コメント4
  • ドラえもん
    • 2019年03月19日 12:57
    • イイネ!24
    • コメント15
  • 中2長男「お母さんマイクラ買って〜」私「…マイ…クラ?ナニソレ…オイシイノ? カタイノ?ヤラカイノ? アツイノ?ツベタイノ? !?スイッチ?ゲームソフト? ソフト?…ヤラカイノ!?」って乗り切ったww
    • 2019年03月19日 13:07
    • イイネ!23
    • コメント4
  • 愛羅武勇と英語を万葉仮名で書いていた地元のヤンキー。
    • 2019年03月19日 22:35
    • イイネ!20
    • コメント0
  • ひらがなとカタカナの成り立ちは中学校で習うことじゃなかったっけ? こんな事を今更ニュースにしてもらっても…。まさか ゆとり教育で習わなくなった? 昭和オヤジのオラです。
    • 2019年03月19日 17:55
    • イイネ!14
    • コメント9
  • ふりがなにカタカナを使っていたのなら英語の読み方をカタカナで書いてたはずなので、その流で英語をカタカナで書くようになった可能性はあるな
    • 2019年03月19日 12:56
    • イイネ!14
    • コメント5
  • こんな中学生でも知っている知識をどや顔で記事にされても…。ちなみに土佐日記の作者は男だし…。
    • 2019年03月19日 19:29
    • イイネ!13
    • コメント0
  • 漢字と平仮名と片仮名を使う非合理的で表記するには劣っていて習得するにも面倒な日本語をホルホルする日本人。アルファベット26文字で済む英語が世界標準に成ったか、イギリスが植民地を手に入れ捲ったかを考えてみろよww…Ψ(`∀´)Ψ
    • 2019年03月19日 14:55
    • イイネ!13
    • コメント3

前日のランキングへ

ニュース設定