• このエントリーをはてなブックマークに追加

三人称単数としての「they」

185

2019年09月26日 09:12 ITmedia NEWS

  • 欧米の言語は何故あんなに性別や単数複数をはっきりさせたがるのだろう?
    • 2019年09月26日 09:59
    • イイネ!60
    • コメント1
  • 日本語だと誰でも「私」でオッケー�Ԥ��Ԥ��ʿ�������( ・ω・)�Ԥ��Ԥ��ʿ������� 「我輩」は閣下と夏目さんの猫�ˤ��ʥͥ����Ԥ��Ԥ��ʿ�������
    • 2019年09月26日 09:17
    • イイネ!44
    • コメント6
  • 「税」の話題は日本でもタイムリーですね(笑)
    • 2019年09月26日 11:13
    • イイネ!33
    • コメント0
  • 子供たちが覚える単語が減るわけではなさそうだ。
    • 2019年09月26日 09:40
    • イイネ!23
    • コメント2
  • 男か女かすら選べねえんだったら、人間も辞めれや笑笑。ポコティーンのセットが付いてるかどうかで決まりやろが?あー?どいつもこいつも脳みそハッピーセットやな!あー?!
    • 2019年09月26日 19:25
    • イイネ!21
    • コメント2
  • 性別不明の犬��なら。英語で「IT]で良いのでは?日本でも、柴犬を見かけて「可愛い柴犬ちゃん(メス)ですね?!」か「柴犬君(オス)」で迷うことがある(^^:
    • 2019年09月26日 11:53
    • イイネ!20
    • コメント1
  • そこ”it”あるでしょう
    • 2019年09月26日 11:46
    • イイネ!18
    • コメント0
  • 日本語は主語が無くてもある程度会話が成立するから便利だわな。普段英語は使わないからいいんだけど、単数にtheyはやっぱり違和感があるね。(^^;
    • 2019年09月26日 11:44
    • イイネ!17
    • コメント0
  • わたし、わたくし、ぼく、おれ、わし、小生、うち、あたし、あたくし、あたい←インドネシアっ子が混乱してたw
    • 2019年09月26日 12:31
    • イイネ!15
    • コメント0
  • 日本語は、性別はもちろん、複数・単数も、女性の既婚・未婚の区別もしない←英語も今は既婚未婚問わず使える「Ms.(ミズ)」が主流だよな。
    • 2019年09月26日 21:56
    • イイネ!14
    • コメント5
  • 三遊亭小遊三「靴下はソックス、六はシックス。じゃあ“アレ”は? ザット(that)です。ざっとこんなもん」
    • 2019年09月26日 11:31
    • イイネ!13
    • コメント0
  • こうやって新しい表現を模索し、言語が進化していく事は大変有意義だ。
    • 2019年09月26日 10:01
    • イイネ!11
    • コメント0
  • はあ?(´・ω・`)
    • 2019年09月27日 05:30
    • イイネ!10
    • コメント0

前日のランキングへ

ニュース設定