• このエントリーをはてなブックマークに追加

2019/11/16 22:02 配信のニュース

38

2019年11月16日 22:02 ガジェット通信

  • めんどくせぇ客だなぁ…、としか思えません。
    • 2019年11月17日 13:20
    • イイネ!25
    • コメント10
  • プライド高いバカ女。私こんなに食べられなーい…かよ。女らしくみせると嫌な女になる。おまえにはどんぶり飯素手で喰らうのがお似合いだ。
    • 2019年11月17日 01:23
    • イイネ!14
    • コメント2
  • 「私、そんなに食べる女に見えます? 失礼な言い方ですね。また買いに来るわ」とか言えば、ほっこり記事だったのに
    • 2019年11月17日 15:44
    • イイネ!11
    • コメント0
  • 俺なら感謝しか無いけどな。客商売は大変だ。
    • 2019年11月16日 22:09
    • イイネ!11
    • コメント0
  • 「オネーサンむっちゃ別嬪やから、オマケしときまっさ」と言わんからや。
    • 2019年11月18日 02:39
    • イイネ!9
    • コメント6
  • えぇ〜、これは確かにタコ焼き屋さん、ショックかも・・・。それはさておきこの女、大阪女ではないな・・・。ってこんな事書いたら大阪の女性に失礼か・・・。
    • 2019年11月17日 17:22
    • イイネ!7
    • コメント1
  • 電車で席を譲ろうとしたら「自分はそんな年寄りじゃない」って座らない人と似てるなーと思った
    • 2019年11月17日 15:42
    • イイネ!6
    • コメント0
  • 私なら「おお!ありがとさん!また買いに来るね!^^」って全力で言う。 女の人もダイエット中だったかもだけど、そこは空気読んで「ありがとう^^」と言っておけば良かったのに><
    • 2019年11月17日 19:59
    • イイネ!5
    • コメント0
  • アホか、その女。「ホンマ〜?オーキニー♪いやぁ〜得したわぁ〜♪」言うトコやん。お店の人に失礼や。二度と行くな。他の店にもだ。
    • 2019年11月17日 21:04
    • イイネ!4
    • コメント0
  • 勝手な勘違いでそのお店に行かないとかその人と付き合わないとか…
    • 2019年11月17日 17:30
    • イイネ!4
    • コメント2
  • パン屋の1ダースって知らないでしょうね。元ネタはイギリス英語ですから米英語だと意味不明
    • 2019年11月25日 07:02
    • イイネ!3
    • コメント2
  • じゃあ、なんで買いに来たねん�फ�á��ܤ��
    • 2019年11月17日 20:34
    • イイネ!3
    • コメント0
  • ありがとうって言えばいいのに
    • 2019年11月17日 20:08
    • イイネ!2
    • コメント0
  • そんなの喜ぶ以外の選択肢が思いつかない…。たこやき好きじゃないのに買いにきたのかしらね…?何なのだろうか??
    • 2019年11月17日 16:45
    • イイネ!2
    • コメント0
  • 嫌な御方はキッチリとしたオマケは出ない御店に行く丈だから、其の女性を悪く言うのも間違いだと思う、客商売は相性も有るのでねえ。
    • 2019年11月25日 11:42
    • イイネ!1
    • コメント0

ランキングIT・インターネット

前日のランキングへ

ニュース設定