• このエントリーをはてなブックマークに追加

YOASOBI楽曲 英語の訳詞に驚き

121

2023年05月27日 09:57 ねとらぼ

  • あの超絶難しい転調だらけの息継ぎ考えてない激ムズ音階の曲を英語の超早口言葉でアイドル調で歌えるikuraの評価爆上げですよね?w
    • 2023年05月27日 11:04
    • イイネ!43
    • コメント0
  • That emotionの他にも「ダメダメ」と「Dammit dammit」、「ないないない」と「why why why」「lie lie lie」 感嘆するほかない類稀なセンスと戦略。
    • 2023年05月27日 10:55
    • イイネ!38
    • コメント1
  • YOASOBIは良い。最近になって聴き出したんだけどYOASOBIは良い。
    • 2023年05月27日 11:15
    • イイネ!28
    • コメント0
  • 空耳文化って海外にもあるのね(゜Д゜)
    • 2023年05月27日 10:26
    • イイネ!28
    • コメント0
  • イクラでも人を惹き付けるのね�Ԥ��Ԥ��ʿ�������(´・ω・`)�Ԥ��Ԥ��ʿ�������
    • 2023年05月27日 12:04
    • イイネ!13
    • コメント2
  • アニメは観ていませんが、MAD動画で歌の途中からゲッターロボに切り替わって胸熱になるのが沢山あがってるのは観た。あれも海外に輸出されていくのだろうかw
    • 2023年05月27日 10:20
    • イイネ!11
    • コメント0
  • この勢いで全米進出を目指せ!目標はBillboard Globalで1位だ!BTSは目でないぞ!
    • 2023年05月27日 17:22
    • イイネ!10
    • コメント0
  • 日本語に聞こえるとは逆の英語に聞こえるサムライチャンプルーの四季の唄を思い出した。
    • 2023年05月27日 11:09
    • イイネ!9
    • コメント0
  • YouTubeで観たけど、“タモリ倶楽部”が続いていたら、空耳アワーで取上げられたかもと思う出来でした!
    • 2023年05月27日 10:22
    • イイネ!9
    • コメント0
  • 夜遊び「どんな感じになってるんやろ!ウッキウキ」 英訳「Calm sea swirls with explosions flames rise」 夜遊び「ゲッターの導きか···」
    • 2023年05月27日 12:37
    • イイネ!8
    • コメント8
  • 偶々今日聞いてすげーって思った この手の言葉遊びいっぱいやってるよねえ
    • 2023年05月27日 11:06
    • イイネ!8
    • コメント0
  • アニソンでバイリンガルが増えるのは喜ばしいことで。EDの”メフィスト”(By女王蜂)も好きですが。(なんだかんだで、ずるずる見ている男>推しの子)
    • 2023年05月28日 02:33
    • イイネ!7
    • コメント0
  • 昔、聖飢魔IIの不思議な第三惑星って曲がありましてん。
    • 2023年05月27日 13:02
    • イイネ!7
    • コメント0
  • 「空耳」「空目」って「その場に存在しないモノを知覚する」が本来の意味だけど、もはや「別のものに見える・聞こえる」の用法がメジャーになってるね。
    • 2023年05月27日 10:50
    • イイネ!7
    • コメント2
  • アニメがもし2期目があるとしたら、またYOASOBIを起用するのか?
    • 2023年05月27日 10:20
    • イイネ!7
    • コメント0
ニュース設定