「それだけは絶対にあかん」 ダイソーのお詫び掲示“まさかの誤字”が420万表示 「全然意味変わって笑」

1

2026年02月08日 08:30  ねとらぼ

  • チェックする
  • つぶやく
  • 日記を書く

ねとらぼ

ダイソーのお詫び掲示を見たら……

 ダイソーのある商品パッケージに書かれた誤字が、X(Twitter)で「笑った」「だいぶ意味が違ってきて草」と注目を集めています。投稿は記事執筆時点で420万回以上の表示数、約10万件の“いいね”を記録。


【画像】まさかの誤字


ダイソー商品で強烈な誤字が見つかる

 話題になったのは、ダイソーが販売する「メダカにやさしい天然土」(JAN:4550480607177)。Xユーザーのシャケ科魚人 雨鱒(@rainy_trout88sp)さんが、店舗の陳列棚に掲示されていた“お詫びとお知らせ”を見つけて投稿しました。


 お知らせではパッケージにある英文に誤りがあったとして、「誤:killfish」「正:killifish(※メダカ)」と、その間違いの部分について訂正しています。キルフィッシュ(※訳:魚を殺す)はなかなかに物騒な響き……!


インパクトのある誤字に吹き出す声続出

 「メダカにやさしい天然土」という商品名と相反する誤字に、投稿者さんが「今までkill fishだったの草 やさしくない」と投稿すると、Xで「それだけは絶対にあかん」「全然意味変わって笑」「真逆で面白い」「もはや毒で草」「そっちの天然だったか」などの声が上がり話題に。他にも「愛(I)が足りないって事か」とうまいこという声も寄せられています。


 ちなみにメダカの英語表記については、YouTubeなどで検索すると「Japanese killifish」「Ricefish」「Oryzias latipes(学名)」などで表記されており、なかには「Medaka」と書かれた動画や海外ユーザーのコメントも見つけられます。



このニュースに関するつぶやき

  • あるある。だれも気が付かないんだよね。検品していても。脳ミソのバグなんだとおもう。ほんとだれもみていないしみれていないんだよ。間違え探し絵本が商売になる理由だろうて。
    • イイネ!0
    • コメント 0件

つぶやき一覧へ(1件)

ランキングIT・インターネット

アクセス数ランキング

一覧へ

前日のランキングへ

ニュース設定