• このエントリーをはてなブックマークに追加

関西人の「シュッとした」表現

951

2015年11月17日 06:10 Jタウンネット

  • 「君はパッとせん体形しとるし、顔立ちもパッとせん感じやから、たぶんどんな格好してもパッとせんやろなあ。」こんなん言われたら泣きそうやな(笑)
    • 2015年11月17日 08:58
    • イイネ!243
    • コメント19
  • 長々とした説明はシュッっとしていないのだ.(◕ฺ ω◕ฺ )゚
    • 2015年11月17日 09:11
    • イイネ!107
    • コメント2
  • シュッとしたは標準語じゃなかったんか( ̄□||||!!
    • 2015年11月17日 08:44
    • イイネ!90
    • コメント0
  • 「そこの突き当たりの角をキュッと曲がって」の「キュッ」は90度�Ԥ��Ԥ��ʿ�������
    • 2015年11月17日 09:00
    • イイネ!87
    • コメント10
  • 英語のsmartが、ニュアンスとして一番近い。
    • 2015年11月17日 10:02
    • イイネ!81
    • コメント2
  • 「シュッとした」でここまで語るんや……。
    • 2015年11月17日 09:14
    • イイネ!66
    • コメント0
  • あんたとこのご主人シュッとして何着ても似合うからええがな。うちみたいなんズングリムックリで何着せてもあかんわ みたいな会話が聞こえてきますw
    • 2015年11月17日 09:28
    • イイネ!64
    • コメント8
  • 逆の意味で「けったいな」「難儀な」があります
    • 2015年11月17日 08:30
    • イイネ!47
    • コメント2
  • ヤバイのほうがわけ解らんわな・・
    • 2015年11月17日 10:07
    • イイネ!41
    • コメント0
  • 「シュッとした」言う言うwwwただ、意味としては「ハンサム」でなく「整った顔立ち」的な意味で使う。「濃くもなく薄くもなくキレイ目」な感覚で(^^♪
    • 2015年11月17日 09:33
    • イイネ!34
    • コメント4
  • 何普段感覚で使ってる言葉が多いから、こうやってきちんと分析されると何か違和感が…(笑) 意味を説明させられる時も、説明に困る言葉が多々…。
    • 2015年11月17日 08:44
    • イイネ!34
    • コメント0
  • 使い勝手が良い言葉(笑)
    • 2015年11月17日 11:47
    • イイネ!31
    • コメント6
  • うちのカルちゃんもシュッとした顔してます!我が家のにゃんこ(=゚ω゚)ノ
    • 2015年11月17日 18:05
    • イイネ!26
    • コメント20
  • 英語のSmartに近い言葉だと思う。かといって、シュッとした電話(スマホ)なんて言いませんが(指でシュッシュッするけど)。
    • 2015年11月17日 10:11
    • イイネ!18
    • コメント2
  • うんうん…!!男女問わず、キレイ系の方を形容する時によく使うなぁ…!!!
    • 2015年11月17日 13:11
    • イイネ!17
    • コメント6

前日のランキングへ

ニュース設定