• このエントリーをはてなブックマークに追加

「メイド喫茶」変わる新聞表記

177

2016年02月27日 14:11

  • 変に漢字に平仮名を混ぜて「この新聞は字を知らんのか?」と思われるよりは、ルビをふってもちゃんと漢字で記述する方が良いと思う。
    • 2016年02月27日 18:56
    • イイネ!34
    • コメント5
  • 個人的には常用漢字じゃないから、という理由でひらがなにして混ぜ書きするのをやめてほしい。漢字なら意味が瞬時にわかるのに、ひらがなで書かれて一瞬か考えてしまう、ってのが嫌。
    • 2016年02月27日 17:18
    • イイネ!28
    • コメント2
  • 人権屋が言葉狩りして減った日本語についても書け。古来からある日本語を「差別」という奇妙なもので狩り続けた結果不思議な表現しかできなくなったものがいっぱいあるだろ?www
    • 2016年02月28日 02:55
    • イイネ!24
    • コメント4
  • そもそも英語には「a」や「ai」を「エー」と延ばす発音は無い。
    • 2016年02月27日 17:53
    • イイネ!21
    • コメント0
  • 冥土喫茶にすれば?
    • 2016年02月27日 17:45
    • イイネ!20
    • コメント10
  • 「女中喫茶」でよくね?(笑)→
    • 2016年02月27日 18:20
    • イイネ!17
    • コメント3
  • 球を転がすのはボウリング。穴を掘るのはボーリング。投げるのはボール。かき混ぜる器はボウル。
    • 2016年02月27日 19:50
    • イイネ!16
    • コメント0
  • 確かに、昔は「Maid」を「メード」と表記する文章もあったけど、最近は元の英語発音により近い『メイド』表記が一般的な気がするな。どうでも良いが、昔は『ウイルス』の事を『ビールス』と
    • 2016年02月27日 20:18
    • イイネ!14
    • コメント7
  • ����ʴ򤷤����ボクは記者ハンドブックです�����
    • 2016年02月27日 17:23
    • イイネ!13
    • コメント2
  • 「メード喫茶」か「メイドヘルス」か 『記者ハンドブック』第13版発売へ (THE PAGE - 02/27 14:11)
    • 2016年02月27日 17:20
    • イイネ!11
    • コメント0
  • 6th圓楽「ここはメイド喫茶で正解でしょう。因みに近々、横浜市真金町にも富士子店長の冥土喫茶ができるらしい。」
    • 2016年02月27日 18:47
    • イイネ!10
    • コメント2
  • メイド喫茶よりも、床が汚いのに膝折って注文とる食堂はやめてくれ。
    • 2016年02月27日 19:38
    • イイネ!9
    • コメント0
  • 冥途喫茶・・・・そのうち行けそうな気がする
    • 2016年02月27日 19:14
    • イイネ!8
    • コメント4
  • メードって何だよ。メイドだろ。
    • 2016年02月27日 19:32
    • イイネ!7
    • コメント2

前日のランキングへ

ニュース設定