• このエントリーをはてなブックマークに追加

ハリポタ20周年 原作者が感謝

40

2017年06月27日 10:20

  • 早いなぁ〜。そのうち読もうか、と思いつつファンタジーに関心ないんで優先順位がどうしても下になる。趣味は読書と公言してながら未だに手にしてない、こりゃ、生涯読まねぇな���顼�áʴ��
    • 2017年06月28日 06:47
    • イイネ!1
    • コメント0
  • カタカナの登場人物が覚えられないし、分厚いから未だに読んでないし、映画も観てない。映画からならハマりそうな気はしてるけども。
    • 2017年06月28日 03:37
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 20年…小学生の時、図書室の先生から「これは絶対好きだと思うよ」と薦められたのが出会いのきっかけだったなぁ…懐かしい…
    • 2017年06月28日 02:58
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 20年も経つのか。近年最大のヒット作ですよね。 https://mixi.at/aa7iEfb
    • 2017年06月28日 02:22
    • イイネ!3
    • コメント0
  • あの頃、私も若かった(笑) https://mixi.at/aa7iEfb
    • 2017年06月27日 22:57
    • イイネ!0
    • コメント0
  • ハリポタが映画化するもっと前、日本で発売したばかりのまだヒットしてない賢者の石を早々に読んだ事が自慢です。 https://mixi.at/aa7iEfb
    • 2017年06月27日 21:57
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 本も面白かった。入院中友人からの借り物だったから、子どもが読む年になったら買おうかな。
    • 2017年06月27日 21:23
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 20年!? …いやあ、実は今読んでるんだけど(爆)。ちなみに、『謎のプリンス』が読み終わったところ。日本でのブレイクは映画化の2001年からかな。それでも15年経ってるのねー。
    • 2017年06月27日 21:03
    • イイネ!3
    • コメント0
  • ローリング女史も傑物ですが、私は翻訳者にも賛辞を贈りたいですね。子供から大人まで読めるように緻密に練り込まれた日本語の紡ぎ出す物語。
    • 2017年06月27日 18:10
    • イイネ!9
    • コメント3
  • 主人公を演じた俳優は今じゃ老け込んだ
    • 2017年06月27日 17:01
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 初版の少なさに驚き
    • 2017年06月27日 16:06
    • イイネ!0
    • コメント0
  • また世界を揺るがす壮大なファンタジーと巡り会えることを願います。 https://mixi.at/aa7iEfb
    • 2017年06月27日 15:24
    • イイネ!2
    • コメント6
  • 早く呪いの子を映画化してください https://mixi.at/aa7iEfb
    • 2017年06月27日 15:15
    • イイネ!16
    • コメント0
  • 「ハリー・ポッター」シリーズの第1作を読んだときは今までにない世界に引き込まれて読むのが止まらなかった。こんなにオリジナリティのある作品は滅多にない。きっと当分の間これを凌ぐファンタジーは生まれないだろうと思う。
    • 2017年06月27日 12:40
    • イイネ!21
    • コメント4
  • 1作目冒頭で脱走した大蛇は元気でやっとるかのぅ(*´ω`*)
    • 2017年06月27日 12:24
    • イイネ!12
    • コメント2

前日のランキングへ

ニュース設定