• このエントリーをはてなブックマークに追加

文化の盗用? ブランド名に批判

155

2019年06月26日 17:28 ねとらぼ

  • 彼女は大変なインフルエンサーなので、多方面で心配だよ!今後は着物=下着となったら?海外展開する着物関連企業が現れたら影響は?英訳された小説では?邦画は?  腹に据えかねるわ。
    • 2019年06月26日 19:04
    • イイネ!14
    • コメント0
  • ちなみに英語でkimonoって、風呂上がりに着る白いガウンを指す単語としてすっかり定着してるけどな、イカ臭い愛国心ネトウヨザマァΨ(`∀´)Ψケケケ
    • 2019年06月26日 19:47
    • イイネ!11
    • コメント4
  • ☆ 外国の著作権関係法令では、一般用語化した言葉はどのように扱っているのだろう?日本ではアウトだよな。 あと、着物はドレスみたいなものだ。下着ではない。
    • 2019年06月26日 18:20
    • イイネ!11
    • コメント1
  • 全くキムって名前のヤツは盗んだりろくなもんじゃないわ
    • 2019年06月26日 18:48
    • イイネ!10
    • コメント0
  • kimonoはすでに英和辞典に載るほど有名だけど、隣の国に限らず商標登録は狙われているから世界中に申請しないといけないかもね
    • 2019年06月26日 18:34
    • イイネ!10
    • コメント0
  • 補正下着にkimonoなんてつけないでほしいな。日本の文化を侮辱してると私は思うよ。
    • 2019年06月26日 18:01
    • イイネ!9
    • コメント0
  • そーだよなートルコ風呂だって、やめてくれって言われてやめたんだしなー
    • 2019年06月26日 19:13
    • イイネ!8
    • コメント0
  • >商標登録出願された“Kimono"というブランド名 →何故に日本の着物業界?呉服業界?和服業界?は、使えないように出願してないの???
    • 2019年06月26日 18:38
    • イイネ!8
    • コメント0
  • 着物を輸出する時に困るじゃん。日本を好きで付けたのかもしれないが、商標登録するなら周りに迷惑をかけないで欲しいわ。
    • 2019年06月26日 18:19
    • イイネ!8
    • コメント0
  • まあ日本もちっぽけな共同住宅をマンションって言ってるし多少はね?  ちなみにmansion=豪邸
    • 2019年06月26日 18:06
    • イイネ!8
    • コメント0
  • Kimとmonoをかけただけかも。 monoはスペイン語ならツナギとか素敵なとか言う意味があるとか。英語でもまあわからんでもない。
    • 2019年06月26日 17:59
    • イイネ!8
    • コメント1
  • VOGUEで和服風の衣装を着た白人が“文化の盗用”と責め立てられ、謝罪に追い込まれたときは「ハァ?」と思ったけど、コレはさすがに“文化の盗用”だろ…。誰も止めなかったの?
    • 2019年06月27日 01:01
    • イイネ!7
    • コメント0
  • Kim? Oh, no!!!
    • 2019年06月26日 18:55
    • イイネ!7
    • コメント3
  • サントリーの「はちみつレモン」は原料名を組み合わせただけって理由で商標登録を却下された結果、パクリ天国になってしまいましたとさ。
    • 2019年06月26日 18:26
    • イイネ!7
    • コメント0

ランキングIT・インターネット

前日のランキングへ

ニュース設定