• このエントリーをはてなブックマークに追加

中国人「アルヨ」イメージなぜ

590

2017年10月20日 11:53 ねとらぼ

  • 006のせいだw
    • 2017年10月20日 13:42
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 昔、東京コミックショーがこんな言葉使いで人を笑わせてました。そういうのがイメージとして定着したのでは?
    • 2017年10月20日 13:33
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 朝鮮の言葉はニダ!は本当にあるけど北京語はアルは無いとは思ってた。むかし少しだけ北京語はやったが全て忘れた…
    • 2017年10月20日 13:28
    • イイネ!1
    • コメント0
  • ゼンジー北京さんが最初じゃなかったんだww
    • 2017年10月20日 13:13
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 張々湖・拉麺男・神楽『そうアルか⁈』
    • 2017年10月20日 13:10
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 因みにですがボクの白人イメージ・・・「アナタワ、カミヲ、シンジマスカ〜」
    • 2017年10月20日 13:06
    • イイネ!1
    • コメント4
  • おフランス人は「〜ざんす」と言うざんす。
    • 2017年10月20日 13:05
    • イイネ!1
    • コメント2
  • 単純なピジン語としての直訳口語と、兵隊支那語としての面白おかしくキャラ付けする口語の両方おさえにゃアカンやろ
    • 2017年10月20日 13:02
    • イイネ!1
    • コメント4
  • 006『張々湖チャンチャンコ』だろ(o‘∀‘o)
    • 2017年10月20日 13:02
    • イイネ!1
    • コメント0
  • ナイアルラトホテップ――いや、なんでもない。
    • 2017年10月20日 12:51
    • イイネ!1
    • コメント0
  • アメリカ人の「何とかデース!」とかも同じアルヨ!
    • 2017年10月20日 12:46
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 「〜アル」は聞いたことないけど、「〜ネ-」は割りと聞く
    • 2017年10月20日 12:45
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 今では「お兄さん」、「マッサージ」、「サンゼンエン」
    • 2017年10月20日 12:43
    • イイネ!1
    • コメント7
  • 清王朝の満州(女真)族のイメージ。
    • 2017年10月20日 12:35
    • イイネ!1
    • コメント0

前日のランキングへ

ニュース設定