• このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 天照大神←てんてるだいじん 天之御中主神←てんのおんちゅうぬしかみ  天宇受売←てんううけうり 少彦名命←しょうひこないのち 伊耶那岐命←いやなぎいのち 豊受比売←ゆたかうけひばい  邇邇芸命←??げいいのち www
    • 2018年10月03日 09:57
    • イイネ!8
    • コメント5
  • 入野自由(いりの・みゆ)は読み間違えるどころか読めなかったぞ。大塚芳忠(おおつか・ほうちゅう)さんとか、亡くなられた石塚運昇(いしづか・うんしょう)さんとか。声優さんは、初見で「これ、なんて読むんだ?」って人が居る。
    • 2018年10月03日 08:49
    • イイネ!8
    • コメント5
  • 4位以下は間違いというよりは読めない。
    • 2018年10月03日 08:09
    • イイネ!8
    • コメント0
  • 「仮面ライダーキバ」時代から、瀬戸康史(せとこうじ)を「せとやすし」かと思ってた。TV���ä���
    • 2018年10月04日 00:40
    • イイネ!7
    • コメント1
  • 有吉さんの「ひろいき」はお父さんだったぁお母さんだったかが、届け出書類に間違えてかな打ちした・・と聞いたことがある。そうなると日本人の常識外なのは仕方が無い。したがって、読める方が不自然だろう。
    • 2018年10月03日 08:09
    • イイネ!7
    • コメント0
  • 浜木綿子。姓と名をどこで区切るか、さらにどう読むのかという多重トラップが仕組まれており、そのレベルは仲里依紗を超えている。
    • 2018年10月03日 13:37
    • イイネ!6
    • コメント2
  • 今は『武井咲』だろ。なにしろ「読めなーい!」だからなw
    • 2018年10月03日 10:45
    • イイネ!6
    • コメント0
  • 楠田 枝里子←「くすだ」じゃなくて「くすた」www
    • 2018年10月03日 08:18
    • イイネ!6
    • コメント0
  • 有吉と同じ理屈なんだけど…僕はいまだに叔父の名前の正しい読み方分からない。英行と書くんだが…「ひでゆき」なのか「ひでいき」なのかみんな、呼び方がバラバラで…��������������ӻ�����本人は「ひでいき」と書いてるが…。
    • 2018年10月03日 10:03
    • イイネ!5
    • コメント2
  • エレカシの宮本浩次さんexclamation さいしょ、コウジかと思った�����
    • 2018年10月03日 09:51
    • イイネ!5
    • コメント0
  • 仲里依紗。仲里さんだとずっと思ってた(笑)
    • 2018年10月03日 08:48
    • イイネ!5
    • コメント0
  • 読めなくても恥ではない。 読みがなをつけなさい!
    • 2018年10月03日 08:40
    • イイネ!5
    • コメント0
  • 水トアナウンサーだよね。みずと?と思ってしまう( ̄▽ ̄;)
    • 2018年10月03日 08:07
    • イイネ!5
    • コメント0
  • 間違えてました(笑)くろきはなて思ってました
    • 2018年10月03日 23:12
    • イイネ!4
    • コメント2

このニュースについてコメントを書く

ニュース設定