• このエントリーをはてなブックマークに追加

カフェオレとカフェラテの違い

1574

2015年04月10日 11:11

  • 英語・伊語・仏語など言語、発音の違いをごちゃ混ぜにしている日本独自の言葉の曖昧さでしかないでしょ。じゃあフランスでドリップ、エスプレッソ、サイフォン、煮出しなどで出したコーヒーにミルク入れたら何て呼ぶの?
    • 2015年04月10日 22:57
    • イイネ!4
    • コメント0
  • 知らなかったな(笑)
    • 2015年04月10日 20:31
    • イイネ!4
    • コメント2
  • カプチーノって…昔は、シナモンスティックが付き物だった記憶は間違い?
    • 2015年04月10日 14:57
    • イイネ!4
    • コメント2
  • ミーコーが好きです。(ミーコー=ミルクコーヒーの略)
    • 2015年04月10日 14:48
    • イイネ!4
    • コメント1
  • めんどくさくて、全部読めなかった。。(´д`|||)
    • 2015年04月10日 13:41
    • イイネ!4
    • コメント1
  • ウィンター・コーヒーは日本生まれだ。ウィーン風は現地にあったが。ミラノのホテルのバールの売りはカフェオレでした(^_^:ダッチコーヒも好き。
    • 2015年04月10日 13:10
    • イイネ!4
    • コメント1
  • 覚えられない。゚(´っωc`)゚。
    • 2015年04月10日 11:54
    • イイネ!4
    • コメント2
  • 全部コーヒーと牛乳じゃねーか
    • 2015年04月10日 11:38
    • イイネ!4
    • コメント0
  • 勉強になる〜(^^) 保存しとこ�����ҡ�
    • 2015年06月19日 20:04
    • イイネ!3
    • コメント3
  • むむ、これは勉強になります!φ(・・;
    • 2015年04月11日 00:32
    • イイネ!3
    • コメント0
  • これはためになった♪ 最近飲んだラテアートはコバトンカフェ♪
    • 2015年04月10日 18:47
    • イイネ!3
    • コメント6
  • 大事なことは、食後にミルクコーヒーを注文しないこと。カフェ・オ・レにせよカフェ・ラッテにせよ、それらは朝飯前または軽い食事中に飲むものなので、まだ満腹していませんの意になるから。はい、コーヒーだけに豆知識なーw
    • 2015年04月10日 17:17
    • イイネ!3
    • コメント0

前日のランキングへ

ニュース設定