• このエントリーをはてなブックマークに追加

ハリウッド「銃夢」邦題変更

79

2018年04月23日 18:50

  • 邦題はそれこそ「銃夢」ではないのか? それとも「銃夢 アリータ:バトル・エンジェル」なんか?
    • 2018年04月23日 22:09
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 「アリタ」じゃバトルエンジェルっつーより「しばくおっさん」だもんなぁwwwww
    • 2018年04月23日 22:05
    • イイネ!16
    • コメント0
  • 銃夢原作だから銃夢で良くね? サブタイトルにすれば�����
    • 2018年04月23日 22:01
    • イイネ!2
    • コメント0
  • 銃夢の字はどこにも入らないわけか。
    • 2018年04月23日 21:49
    • イイネ!1
    • コメント0
  • これの予告編を見てクロノアイズ続編のコミケ回を思い出したのは…俺以外にも大勢いると信じたいw
    • 2018年04月23日 21:09
    • イイネ!1
    • コメント2
  • 日本生まれで米でヒットして凱旋したがタイトルは変えなかった「トランスフォーマー」…一方こちらは…どうしてこうなった…
    • 2018年04月23日 21:03
    • イイネ!3
    • コメント2
  • 予告編だと、予想以上に微妙な出来っぽくて観る気が削がれるが、実際どうなのか。「ターミネーター/新起動」みたいに予告通りにダメなのか?
    • 2018年04月23日 20:42
    • イイネ!1
    • コメント0
  • コケそう…
    • 2018年04月23日 20:42
    • イイネ!5
    • コメント0
  • 邦題ですら違うなら、もう「銃夢」じゃないよね。
    • 2018年04月23日 20:39
    • イイネ!10
    • コメント0
  • そもそもバトルエンジェルwとか最初から糞ダサすぎるので原題通りの『銃夢GUNNM』にしろっつーの
    • 2018年04月23日 20:39
    • イイネ!2
    • コメント0
  • 某攻殻機動隊より日本置いてけぼりな感じですね〜。
    • 2018年04月23日 20:31
    • イイネ!7
    • コメント0
  • くりぃむしちゅーはどうでもいいわ!銃夢でええやんね
    • 2018年04月23日 20:23
    • イイネ!3
    • コメント0
  • そのまま「銃夢」じゃダメなのか?
    • 2018年04月23日 20:18
    • イイネ!13
    • コメント0
  • 英語翻訳版コミックスからの映画化がそもそも間違い。日本の漫画はもう完全に世界に浸透したんだから原語コミックスを映画化すりゃ良かったんですよ。
    • 2018年04月23日 20:15
    • イイネ!2
    • コメント0
  • (´ω`)くり●むしちゅ●のせいやな
    • 2018年04月23日 20:12
    • イイネ!2
    • コメント0

ランキングゲーム・アニメ

前日のランキングへ

ニュース設定