• このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 潮時の意味、とか。
    • 2018年06月02日 07:17
    • イイネ!10
    • コメント1
  • あえて覚えてないアニメタイトル→パピプペペペッボとボーボボ(略)
    • 2018年06月02日 07:15
    • イイネ!0
    • コメント0
  • ファストフードをファーストフードど言う人はつまりそれがファーストチョイスなんかなと。
    • 2018年06月02日 07:13
    • イイネ!0
    • コメント1
  • 「ふいんき」と間違えるのは、発音も結構違うし逆に難しい。僕はずっと、わざと間違えて見せる、ネット上の冗談ネタ(「変換出来ない」って奴)でしかなく、本当に間違えている人なんていないと思っていた。
    • 2018年06月02日 07:09
    • イイネ!0
    • コメント0
  • よく見かけるのが気付く(きづく)をきずくと書く人ね。間違いに「きづいて」ね
    • 2018年06月02日 07:07
    • イイネ!0
    • コメント3
  • 「新しい」は本来"あらたしい"なんですが、言いにくいって事で現在の"あたらしい"になったそうです。 50年ぐらい先には誤用の言葉方が「正しい言葉」になってるかも?f^_^;
    • 2018年06月02日 07:02
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 「四苦八苦」を「しっくはっく」と思っていて変換できずに悩みました。
    • 2018年06月02日 06:29
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 聖路加をせいろかと。。(^.^;ごめんなさい。 せいるかだったのですね。
    • 2018年06月02日 06:28
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 「せんたっき」は、「き」の前の「く」が無声音になるから、「っ」でもいいんだよ。だから変換でも出てくる
    • 2018年06月02日 06:19
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 理科の三上先生がタランチュラと言えずタランチョと言ってたこと。
    • 2018年06月02日 05:45
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 意味の履き違えなら代表的なのは「役不足」と「煮詰まる」でしょ。正しく使ってるところをみかけない。
    • 2018年06月02日 05:25
    • イイネ!0
    • コメント0
  • クラモバックスとクラバモックス、モンテルカストとモンテカルスト、良言い間違えて、子供の主治医に笑われる。なんで一字入れ替わっちゃうんやろなー。
    • 2018年06月02日 04:44
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 何か間違えていた気がするけど忘れてしもうた。
    • 2018年06月02日 04:44
    • イイネ!1
    • コメント1
  • おとぼけ課長をおとぼけ係長
    • 2018年06月02日 04:29
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 小3の息子が「助手席」を「じょっせき」だと思っており、夏休みの日記で「じょっせきにのってドライブに行きました。」とか書いてる。
    • 2018年06月02日 04:22
    • イイネ!0
    • コメント4

このニュースについてコメントを書く

前日のランキングへ

ニュース設定