• このエントリーをはてなブックマークに追加

気になる「ヘンな接客用語」

480

2015年12月21日 10:02

  • あまりにも気になるなら、バイト本人では無くて、指導している上司を呼ぶべし。接客用語はその店ごとだったりするよ。
    • 2015年12月21日 23:38
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 丁寧にし過ぎる、言葉に装飾を付けたがる・・・単刀直入に上手く表現できない自信の無さだと感じていまする。。
    • 2015年12月21日 23:34
    • イイネ!1
    • コメント5
  • 「ごきげんよう」で小堺が話していた…『居酒屋で外国人の客に店員が「鶏の唐揚げになります」と言ったら、外国人の客が「いつ、なりますか?」』
    • 2015年12月21日 23:32
    • イイネ!4
    • コメント0
  • なります、の方、から、は使わないのは当たり前なんだけどね。こんにちはいらっしゃいませ。も、いらっしゃいませ。だけじゃダメなんかな?と思う。
    • 2015年12月21日 23:29
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 超よくわかるもの!私は特に「ポイントカードお持ちですか?」みたいに聞かれて「持ってません」とこちらが言うと「申し訳ございません」と謝られるのが本当に嫌。なぜあなた(店員さん)が謝る?
    • 2015年12月21日 23:20
    • イイネ!0
    • コメント0
  • いらっしゃいませこんにちは〜〜は、インド人も、びっくり カレー屋タージマハールの、ナマステいらっしゃいませ〜のパクリだと思う(´・_・`)
    • 2015年12月21日 23:14
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 正当な日本語が、直裁的に聞こえてしまうよう、語感が変化した結果、より間接的でぼかした表現が生まれてきたのかもしれません。ひとつの言語変化の途中経過なのかも。
    • 2015年12月21日 23:10
    • イイネ!3
    • コメント0
  • そういう事は気になるのに、ポイントカードの説明や、レンタルカードの説明は、ちゃんと聞かないよね。後になって、説明した事を聞いてくる。簡単な案内も渡しても、目を通さない。
    • 2015年12月21日 23:07
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 正確で無駄の無い日本語って口語にすると結構冷たい印象になるんだよね。
    • 2015年12月21日 22:45
    • イイネ!1
    • コメント0
  • いまさらな事例ばかりだな。
    • 2015年12月21日 22:43
    • イイネ!0
    • コメント0
  • どれも気になる。「〜の方」、「〜になります」「よろしかったでしょうか」「●円から〜」は聞いていてモヤッとイラッとするね。自分も接客業・営業してた時は気を付けてました。
    • 2015年12月21日 22:41
    • イイネ!2
    • コメント0
  • そんなに気になるなら買い物するな。 クズ客増えてるせいで変な日本語になってんだよ。 昔みたいに「はい、2000円ね!はい!お釣り200円ね!」これで済む世の中になって欲しいわ。
    • 2015年12月21日 22:39
    • イイネ!0
    • コメント0
  • かしこかしこまりましたかしこ〜。
    • 2015年12月21日 22:37
    • イイネ!4
    • コメント4
  • 未だに接客用語、電話対応…苦手です(苦笑)
    • 2015年12月21日 22:33
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 別に問題ないでしょうに 客側より接客してる人たちの方が、ストレス感じてると思うよ 酷い客いるもんなぁ 良かれ悪かれそう接してくれてる店員さんは良い方なんじゃない?
    • 2015年12月21日 22:33
    • イイネ!2
    • コメント0

前日のランキングへ

ニュース設定