• このエントリーをはてなブックマークに追加
  • 主人と呼んでる人を「自分のことを使用人かペットだと思ってるんだな」と捉える人の心持ちの方がなんかやだな、と思うのは自分だけかな…。
    • 2014年12月15日 10:21
    • イイネ!31
    • コメント5
  • SNS上に限りであるが、以前は「相方」、今は「連れ」と表記している。が、つぶやき全体見ていると「相方」に拒絶反応示す人がいてショック・・・ ちなみに人前では「うちの○○(名字)」「○○(名字)さんが」と言っている。
    • 2014年12月15日 10:19
    • イイネ!2
    • コメント5
  • 旦那の事をДаと呼ぶのか…
    • 2014年12月15日 10:17
    • イイネ!2
    • コメント1
  • バツありの友人が元旦那の事をblogに書く時に元旦(モトダン)と発言する方が違和感がある。私にはガンタンとしか読めないから!!
    • 2014年12月15日 10:16
    • イイネ!13
    • コメント0
  • 会社や友人の前では『旦那』その他は『夫』ついったでは『殿』ブログでは『だんなさん』ついったとブログは統一するか。『殿』でいいや。彼氏だったころはリアルでは「彼」ブログでは『殿』でも、家では名前のあだ名。
    • 2014年12月15日 10:15
    • イイネ!0
    • コメント0
  • まあ、Honeyくらい良いじゃないか。Moneyと呼ばれるより。あ、いや、僕はどちらも呼ばれたことないですよ。。
    • 2014年12月15日 10:15
    • イイネ!0
    • コメント0
  • うちの外国人妻は シャチョサンと呼ぶ。 パブじゃあるまいしね・・・
    • 2014年12月15日 10:13
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 友人や他人との会話の中(旦那不在)でどう呼ぶかという事?だったら、夫・旦那・馬鹿男・デブ・自己中など。お互い、ファーストネームで呼ぶ事ってないなぁ。話しがしたい時は接近戦なので(笑)名前を呼ぶ必要無し。
    • 2014年12月15日 10:13
    • イイネ!0
    • コメント2
  • 給料配達人
    • 2014年12月15日 10:06
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 夫は夫でよいと思います。
    • 2014年12月15日 10:05
    • イイネ!3
    • コメント0
  • いや・・・だから・・・そんなつもりでこの名前にしたんちゃうわっ(TдT)あふんあふん
    • 2014年12月15日 10:04
    • イイネ!9
    • コメント3
  • 私の場合は、トッドか米部です。ww
    • 2014年12月15日 10:03
    • イイネ!3
    • コメント0
  • 一応夫が世帯主なので(私の主宰している家だが当方無収入のため)亭主と呼ぶが、「主人」「旦那」は使用語彙にあらず。亭主の元愛人はダーリンだったぜ^^
    • 2014年12月15日 10:01
    • イイネ!0
    • コメント1
  • お兄チャン 親戚もそう読んでいるから何となくそうなりましたね。実の兄じゃあないから他人に言う時もお兄チャン。エッという顔されるけど。夫ですと説明すると納得した顔されますね(笑)
    • 2014年12月15日 10:01
    • イイネ!0
    • コメント1
  • "Honey" と配偶者呼びかけるときには、大抵会話中に異論を唱えたい時って相場が決まってます。相手を手なずけたり下に見ようとする態度が "Honey" には詰まってます。婚姻や恋愛関係になくても "Honey" を使う事あります。
    • 2014年12月15日 10:01
    • イイネ!2
    • コメント8

このニュースについてコメントを書く

前日のランキングへ

ニュース設定