首相答弁、目立つ誤読=予算委控え自民は楽観―国会

74

2020年10月31日 20:01  時事通信社

  • チェックする
  • つぶやく
  • 日記を書く

時事通信社

写真衆院本会議で答弁中に苦笑いする菅義偉首相=10月29日、国会内
衆院本会議で答弁中に苦笑いする菅義偉首相=10月29日、国会内
 「アトキンソン」を「アトキンシンソン」―。臨時国会序盤で、菅義偉首相は用意された原稿を読み間違える場面が目立った。今のところ与党は楽観しているが、週明けからの予算委員会は野党の攻勢が激しくなることが予想され、安定した答弁ぶりを見せられるかも焦点となりそうだ。

 首相は26日の所信表明演説で、新型コロナウイルス感染の医療資源を重症者に「重点化します」とする部分を「ゲンテン化します」と発言。東日本大震災の「被災者」を「被害者」と言うなど複数箇所で誤読した。

 28日からの代表質問では自身のブレーン、小西美術工藝社のデービッド・アトキンソン社長の名前を間違えた。衆院解散をめぐっては「国民の政権への期待もそこそこにある」と表明。「そこにある」と言うべき点を言い間違えたようだ。

 国会召集に先立ち、ベトナムで行った演説では、東南アジア諸国連合の略称「ASEAN(アセアン)」を「アルゼンチン」と間違え、直後に直したこともある。

 首相は周囲に間違いを指摘されても「ちゃんと読んだ」と言い返すなど気付いていない場合もあるようだ。一方、自民党内はおおむね、「予算委では自分の言葉で話すから間違いは減るだろう」(ベテラン)と楽観的な見方が多い。

 もっとも、麻生太郎副総理兼財務相が首相在任中に漢字の誤読を繰り返して国会で失笑を買ったのは有名で、その後の求心力低下の一因になったとも指摘される。菅首相の答弁が審議の混乱の引き金になる可能性も捨てきれず、「心配だ」(公明党関係者)との声も漏れる。 

このニュースに関するつぶやき

  • カタカナにはひらがなのふりがなをふれとあれほど言っただろう!と怒号が首相官邸に響き渡ったでしょうね(笑)
    • イイネ!3
    • コメント 0件
  • というか、可哀想だから今まで指摘しなかったけど、韓国から密入国したミクソの反日のゴミ共は日本人じゃないから漢字を読めないよな。書き込みする時は、よくカタカナで誤魔化してるよな?? https://mixi.at/agDEdIY
    • イイネ!57
    • コメント 4件

つぶやき一覧へ(63件)

ニュース設定