• このエントリーをはてなブックマークに追加

店舗の張り紙物議 ローソン謝罪

362

2022年12月02日 19:12 ねとらぼ

  • その張り紙が読める外国人はきっと日本語喋れる
    • 2022年12月03日 06:37
    • イイネ!1
    • コメント0
  • コレ!って指差されても店員の側からはハッキリ分からないからねー。店側の気持ちは分かります。商品蒸す棚固定して、ローマ字表記付けたら少しマシにならんかな?
    • 2022年12月03日 06:19
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 本当に騒いだ物勝ちですなあ。 何でも差別差別と言えば何とか成る世の中? 恐ろしい事じゃ。 店も大変だな。
    • 2022年12月03日 05:33
    • イイネ!1
    • コメント0
  • いちいち面倒くさい。商品の取り間違いを防ぐ為の方便だろうに。
    • 2022年12月03日 04:39
    • イイネ!1
    • コメント0
  • ローソンの肉まん、明日は売り切れてそう。
    • 2022年12月03日 02:42
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 何も書かなかったら店の責任。ネイティブじゃない英語で書いてちゃんと伝わらなかったら店の責任。日本語で書いて客が理解できなかったら客の責任。店が取るべき対応は日本語での記述
    • 2022年12月03日 02:39
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 日本語で張り紙書いたとて。
    • 2022年12月03日 01:58
    • イイネ!1
    • コメント0
  • まともに日本語も話せない外国人なんて入国拒否していれば起きなかったこと、やはり日本に外国人は居ないほうが社会はうまく回る。
    • 2022年12月03日 01:20
    • イイネ!1
    • コメント0
  • とりあえず、それよりもタバコを略して言うのをどうにかしてくれ、わからんから番号言えとは毎回思ってた。赤マルってなんだよ、赤マルジャンプかと思ったわ。
    • 2022年12月03日 00:31
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 韓国の店でこんな貼り紙があったそうな。日本人へ「独島(日本でいう竹島)は韓国の領土」と3回言え。そうでなければ売らない。と韓国語で書いて(続)
    • 2022年12月03日 00:08
    • イイネ!1
    • コメント1
  • お店側のご事情が充分解らない.外国人相手にこの張り紙は何故日本語?日本語や日本のマナーを知りながら知らない風を装い,悪戯感覚でお店に迷惑行為を行う悪質な外国人への対応とか?
    • 2022年12月03日 00:02
    • イイネ!1
    • コメント0
  • この内容を英語で表記すれば他は問題ないってことでいいんだよね
    • 2022年12月02日 23:56
    • イイネ!1
    • コメント0
  • パリもモスクワも外国人観光客向けの施設以外では「自国語」以外の表記は全くありませんでした・・・バカ正直に英語とかで書く必要なし!!ここは日本である。特にアメリカ人へ!!
    • 2022年12月02日 23:50
    • イイネ!1
    • コメント1
  • コンビニバイトしてた時の事思い出した。外国の客が肉まん指差して「ビーフ?ポーク?」って言ってて単語から推測して宗教的なのかな?って思いつつ「あー...ポーク」って言ったな...
    • 2022年12月02日 23:45
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 不明瞭な指示とするこそあど言葉(これ・それ・あれ・どれ)ではなく、どの商品が欲しいのか言って欲しいという事だと思う。正直、不明瞭な指示をするお客さんのほうが不快ですわ。
    • 2022年12月02日 23:16
    • イイネ!1
    • コメント0
ニュース設定