• このエントリーをはてなブックマークに追加
  • エンドロールまでが作品なんだよね、それを独自に替えるのはよろしくないと思う。新しい学校も災難だな。
    • 2024年04月04日 09:34
    • イイネ!62
    • コメント0
  • ディレクターやプロデューサーらが決めたことであって、この制服グループに怒るのは筋違い。
    • 2024年04月04日 10:11
    • イイネ!46
    • コメント0
  • 日本独自のエンディングはいらないって何かわかる。
    • 2024年04月04日 08:26
    • イイネ!41
    • コメント0
  • オトナたちが決めたことだからご本人たちを責めないであげてねぇ〜〜♪
    • 2024年04月04日 10:55
    • イイネ!25
    • コメント0
  • あらら。彼女達は悪くあるまい。与えられた仕事をしたまでだ貰い事故だな。吹替版はたまにアドリで当たり外れもあるよね(笑)
    • 2024年04月04日 10:41
    • イイネ!16
    • コメント0
  • ほうほう、どんだけ叩かれてるのか見てみようとYouTubeのコメント欄見に行ったら、概ね好評だった。あら??
    • 2024年04月04日 10:30
    • イイネ!13
    • コメント2
  • 映画のファンはそりゃ「はぁ?呆」ってなるだろうし、肯定的な人ってのはこの新しい〜…のファンなんじゃない?知らんけど。
    • 2024年04月04日 10:15
    • イイネ!13
    • コメント1
  • じゃ、ジャッキーみたくNGテイク流そうぜ、映画は全部NGテイク流した方が面白い気がする(´・ω・)y-~
    • 2024年04月04日 11:05
    • イイネ!12
    • コメント2
  • だから吹替は嫌なのよね。作品の質がガタ落ちする。吹替を見たのってトランスフォーマーとパシフィックくらいな気がする。
    • 2024年04月04日 10:03
    • イイネ!12
    • コメント0
  • その昔、安田成美の「ナウシカ」イメージソングがあってな。これをEDに流されたその地域については「お気の毒様」としか…。
    • 2024年04月04日 10:34
    • イイネ!11
    • コメント1
  • 日本公開版だけエンドロールの曲が日本独自の主題歌だった前例は多々あるよね。余計なことはせずに本国版と同じ曲にしてほしい。
    • 2024年04月04日 13:12
    • イイネ!10
    • コメント0
  • 余り知られていないが、ゴーストバスターズは2作ある。古いマシュマロマンが出る方と、新面子と古の連中とで立ち回るコメディ版
    • 2024年04月04日 08:24
    • イイネ!10
    • コメント5
  • ブス女の4人組の下劣な仕草と歌を強制視聴させらたら、怒るのは当然かと。「新しい学校のリーダーズ」とやらが人気なのは本当??
    • 2024年04月04日 17:34
    • イイネ!8
    • コメント0
  • ぶっちゃけこのエンディング含めて結構良かったんだが。てかマッケナグレイス可愛いかった
    • 2024年04月04日 16:57
    • イイネ!8
    • コメント1
  • 余計なことしやがって…と思ったけど、基本、字幕版鑑賞派なので影響はない。
    • 2024年04月04日 10:00
    • イイネ!8
    • コメント1

このニュースについてコメントを書く

ランキングIT・インターネット

アクセス数ランキング

一覧へ

話題数ランキング

一覧へ

前日のランキングへ

ニュース設定