• このエントリーをはてなブックマークに追加

国名の「ヴ」表記変更 外務省

574

2019年03月19日 21:01 時事通信社

  • 日本訛りを助長する外務省w
    • 2019年03月20日 08:20
    • イイネ!35
    • コメント0
  • 熱血中学教師が体育大会でクラスの生徒を激励するために叫んだという「みんな、2年B組のBはビクトリーのBだ!」の話を思い出してしまった。
    • 2019年03月20日 08:36
    • イイネ!31
    • コメント2
  • VとBでは微妙にニュアンスが違うから、そんな安易な発想でV表記をなくさないでほしい。と言うか馴染みがないなんて誰が決めたの?単にお前の主観の問題だろう。お前の主観が世論じゃねぇぞ。ヴァカ者が!
    • 2019年03月20日 08:47
    • イイネ!29
    • コメント0
  • せっかく福沢諭吉が「でけた!」と案出し喜んだ音写なのに・・・
    • 2019年03月19日 22:28
    • イイネ!27
    • コメント0
  • 日本人が外国語に弱い原因が、また一つ表面化されましたね〜
    • 2019年03月20日 11:15
    • イイネ!24
    • コメント2
  • 音がそう変わらないからいいでしょなんて言い出したら、「わたしはパンを食べる」が「わたしわパンお食べる」でも問題なしか?ってなっちゃうぞ。ヴを消す必要性がまったく理解できない。
    • 2019年03月20日 08:31
    • イイネ!24
    • コメント0
  • いや、これ逆でしょ。BとVの区別をもっときちんとする方向に行くべきでしょ!
    • 2019年03月20日 09:27
    • イイネ!23
    • コメント0
  • また電気グルーヴイジメが……
    • 2019年03月20日 08:12
    • イイネ!23
    • コメント0
  • これってその国に対して失礼でないの??
    • 2019年03月20日 08:27
    • イイネ!21
    • コメント0
  • チャドの首都の「ンジャメナ」は、そのままがいいな(*^-^*)しりとりで使ってるから。
    • 2019年03月20日 09:49
    • イイネ!20
    • コメント0
  • これ、今になってわざわざ止める必要があることなのか???
    • 2019年03月20日 08:54
    • イイネ!19
    • コメント0
  • この件に限らず、言葉や文字そのものが減っているのは合理的なのかもしれないけど、言葉への知的レベルは下がってきているかも。英語表記でVならヴの方が良いような。
    • 2019年03月20日 08:22
    • イイネ!19
    • コメント0
  • ジョジョのヴァニラ・アイスは…(;・ω・)
    • 2019年03月20日 08:28
    • イイネ!17
    • コメント0
  • つまらんお役所仕事の典型。日本はただえさえ和製英語のような変な単語多いのに、原語の発音に近い区別をわざわざ同一にしてしまうとは。実に遺憾でバカバカしい。
    • 2019年03月20日 08:23
    • イイネ!17
    • コメント0
  • 田舎の自動車販売店のオヤジが書類とかの車名欄に「ビビオ」やら「ビッツ」と書いてるのを思い出した…��������
    • 2019年03月20日 09:43
    • イイネ!16
    • コメント4
ニュース設定