• このエントリーをはてなブックマークに追加

気になる「ヘンな接客用語」

480

2015年12月21日 10:02

  • →せやけど、ため口接客されたらお前らカチンってくるやろ?どないせい言うねん知らんわ(笑)
    • 2015年12月21日 16:58
    • イイネ!5
    • コメント0
  • 国語的には前後関係から自明の事象は省略できるので、省略形だと思っています。「1万円から(商品代金を)お預かりいたします」ですね。
    • 2015年12月21日 16:45
    • イイネ!5
    • コメント21
  • どこのコールセンターだったか、「お名前様ご頂戴できますでしょうか?」と言われてリアルで噴いたことがある。「お名前様なんて持っておりませんので差し上げられませんよ」とプゲラしたw
    • 2015年12月21日 16:06
    • イイネ!5
    • コメント0
  • 私は接客業していますが載っている言葉大体使います。 じゃあ馴れ馴れしくすればいいんですかね? 載っている言葉でカチン�फ�á��ܤ��ってくる人いるのかなぁ?私は自分が外食するとき気にならないけど。
    • 2015年12月21日 13:22
    • イイネ!5
    • コメント4
  • 知らないんだろうね?「いらっしゃいませ」のあとの「おはようございます」という挨拶に「1日初めの元気をもらった」というお客様がいることを。皆々が無気力に挨拶してる訳じゃないぜ!
    • 2015年12月21日 12:21
    • イイネ!5
    • コメント1
  • 「ごきげんよう」で小堺が話していた…『居酒屋で外国人の客に店員が「鶏の唐揚げになります」と言ったら、外国人の客が「いつ、なりますか?」』
    • 2015年12月21日 23:32
    • イイネ!4
    • コメント0
  • かしこかしこまりましたかしこ〜。
    • 2015年12月21日 22:37
    • イイネ!4
    • コメント4
  • お客側として僕は別に気にせんけど……、お店側はちゃんと接客マニュアルがあるんだよね(・・;)
    • 2015年12月21日 16:56
    • イイネ!4
    • コメント0
  • 気になるのはわかるが、そうなったのは客からのクレーム対策でそうする他になかったからじゃなかったか?
    • 2015年12月21日 15:30
    • イイネ!4
    • コメント4
  • もうさ、飲食に限っては正社員もバイトも安い給料で働いてんだから許してあげて。それでも、仕事だから!とか金払ってんだから!っていう過剰な消費者が彼等を追いこんでる。
    • 2015年12月21日 12:32
    • イイネ!4
    • コメント0
  • 接客業ばかりやっているオレから言わせてもらうと、接客は用語やマニュアルではなく、真心なんだ。 「…なります」「…からお預かり」こんなのでイラついている奴、君はモンスターだ。
    • 2015年12月22日 20:54
    • イイネ!3
    • コメント0
  • 過去形と〜円から は確かにむかつき あとご承知の「とおり」 ご承知のことと存じますが とか ご承知とは思いますが とは全くニュアンスが違う そのこと知らんかったらバカにされてるようで
    • 2015年12月22日 00:05
    • イイネ!3
    • コメント1
  • 正当な日本語が、直裁的に聞こえてしまうよう、語感が変化した結果、より間接的でぼかした表現が生まれてきたのかもしれません。ひとつの言語変化の途中経過なのかも。
    • 2015年12月21日 23:10
    • イイネ!3
    • コメント0
  • 「今日は、とてもお得なお話だったんですよ。」セールスの電話かけてきて、「だったんですよ」っ何?
    • 2015年12月21日 15:20
    • イイネ!3
    • コメント3
  • お札をレジ係がお客様から「預かって」、でもお札に含まれる「正味の代金」もレジ係は「(お店の代理として)預かる」だけで着服するワケではない、という理屈なんだろうかね(^_^;)
    • 2015年12月21日 14:52
    • イイネ!3
    • コメント2

前日のランキングへ

ニュース設定