• このエントリーをはてなブックマークに追加
  • どんなモノかわからないカタカナ料理やオデンみたいな文字の商品がやたらに入ってきてる方が謎だけど。
    • 2022年12月01日 19:19
    • イイネ!1
    • コメント1
  • まぁ、確かに『なんでそんな名前に?』な食品名あるよねw あんま、深く考えなかったけどw
    • 2022年12月01日 19:14
    • イイネ!1
    • コメント1
  • 外国人とて「炭焼き工夫」だの「稲妻」だの「螺子回し」だの(以下略)飲み食いしてると思うのだが?
    • 2022年12月01日 19:14
    • イイネ!1
    • コメント0
  • そういや薩摩揚げとか力そばとかシェフの気まぐれサラダとかよく分かんねえな
    • 2022年12月01日 19:09
    • イイネ!1
    • コメント0
  • この人、人気あるけど「今更感」満載だし(この人にとって)「今頃なの?」だし。「日本語習いたての頃メモ魔だったの?」で面白くない。なんで日本人は喜ぶんだろう。外国人向けにやればいいのに。
    • 2022年12月01日 18:51
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 日本「たぬきそば」/関東人「揚げ玉入りのそばね」/関西人「油揚げが載ったそばや!」/関東人「それってきつねそば…」/関西人「は?きつねはうどん、たぬきはそばに決まっとるわ!」
    • 2022年12月01日 18:46
    • イイネ!1
    • コメント0
  • ナポリタンとかイタリアンは日本人も謎(笑)
    • 2022年12月01日 18:41
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 半殺しは,日本人でも知らない人が多くなってるんじゃないか。俺は好きだけどね。
    • 2022年12月01日 18:22
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 「豆腐」がなぜ「豆」が「腐」ると書くのかも謎ですよね(笑)。
    • 2022年12月01日 17:38
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 豪や米みたく、マクドナルドをマッカスとかミキディーズとか言い換えるのも謎。何でもかんでも語尾をズィーで終わらせるのも謎。と俺は思うが…
    • 2022年12月01日 16:50
    • イイネ!1
    • コメント0
  • それを言ったら鉄火巻きとかも由来知らないと意味不明ではあるな。
    • 2022年12月01日 16:24
    • イイネ!1
    • コメント2
  • 焼き鳥。…鶏肉じゃなくて豚肉じゃないか!……これ、北海道の人にはわかると思う。www
    • 2022年12月01日 16:05
    • イイネ!1
    • コメント2
  • 外国人に見せてやれ!栃木のソウルフード『しもつかれ』
    • 2022年12月01日 15:37
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 下手に日本語に詳しい外人さんならではだな。外国の料理名なんて多かれ少なかれ変なの多いでしょうに。ちょっと違うけどソルティードッグとか。
    • 2022年12月01日 15:36
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 海外の料理名も大概だと思うんですよ、なんすか「悪魔風」って?
    • 2022年12月01日 15:32
    • イイネ!1
    • コメント0

このニュースについてコメントを書く

ランキングIT・インターネット

前日のランキングへ

ニュース設定