• このエントリーをはてなブックマークに追加

日本語の歌 なぜ英語が混ざる?

839

2018年08月08日 18:42

  • ( ̄ё ̄) 最近は この「逆」をよく聴くね。日本人が英語の歌詞で歌っていて、突然日本語が入ってくるパターン。ちょっと流行りつつあるのかな?
    • 2018年08月09日 07:40
    • イイネ!1
    • コメント0
  • ところどころに英語入れるとカッコいいと思ってるからじゃないの? 無駄というか強引というか、無理矢理入れてる感があるのがあったりね…
    • 2018年08月09日 07:35
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 逆にゴダイゴは英語に日本的歌いかたのこぶしが回っている…。
    • 2018年08月09日 07:03
    • イイネ!1
    • コメント0
  • �����[最後の接吻は煙草の匂いがした]より[最後のキスは煙草のフェイバーがした]の方が断然モアベターなわけでしょ。
    • 2018年08月09日 06:55
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 英語でいいじゃないか。途中でニダニダ入った方がかっこいいか?
    • 2018年08月09日 06:52
    • イイネ!1
    • コメント0
  • そうなのか!!Σ(・ω・ノ)ノ! 知らんかった。てっきり、英語を入れた方が「カッコイイから!」って感じで英語を入れているものだと思っていたよwww
    • 2018年08月09日 06:32
    • イイネ!1
    • コメント0
  • あんまり長いのでキンなんちゃらのガールの発音の悪さの指摘までしか読めなかったwルー魂が入ってるから英語が混じるのさw
    • 2018年08月09日 05:41
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 日本語の歌にスーイスーイスーダラタッタ♪スラスラスイスイスイ〜♪の詞がある。和訳ができない。フランス語かもしれない。
    • 2018年08月09日 05:31
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 皆さんに是非知っていただきたい最近のバンドがありましてね。SUPER BEAVERっていうんですけど、若者が好きそうなロックチューンが多いんですが歌詞に英語が全く出てこないんです。→
    • 2018年08月09日 05:23
    • イイネ!1
    • コメント3
  • 日本語が そうだから
    • 2018年08月09日 04:53
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 中国語よりは良いだろ����ʴ򤷤����
    • 2018年08月09日 04:46
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 日本語の性質上、同じ意味でも文字数が長くなってしまうので、ロックのテンポと合わないってのもあるかもね。
    • 2018年08月09日 04:02
    • イイネ!1
    • コメント0
  • Don't think, feel.
    • 2018年08月09日 02:38
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 音を楽しむと書いて音楽。歌なら、和歌を読むといい。
    • 2018年08月09日 02:16
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 日本語のラップって似合わんよなぁ。と思うのはオイラとオイラの嫁だけ?
    • 2018年08月09日 02:04
    • イイネ!1
    • コメント0

ランキングエンタメ

前日のランキングへ

ニュース設定