• このエントリーをはてなブックマークに追加

カタカナ感染症用語に疑問呈す

1010

2020年03月24日 19:01 時事通信社

  • ずっと使っていれば浸透はすると思うけど政治家さんは全国民に分かりやすい言葉で話してほしいとは思う。答弁聞いてて意味不明なビジネス用語(?)多用する人いるけどあれもよく分かんない。
    • 2020年03月25日 13:01
    • イイネ!0
    • コメント0
  • ロックダウンは「都市封鎖」だと誤訳で適切も用語がない。ニュアンスとしては、「みんな引きこもれ」であって、封鎖ではない。 https://mixi.at/a5eEirQ
    • 2020年03月25日 12:59
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 皆さん方いちいち噛みつき過ぎ。そんなんで憂さ晴らししても虚しいだけだぞ?
    • 2020年03月25日 12:53
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 「わかりやすく報道を伝えていきます!」とか言ってるアナウンサー。いちいち検索しないとわからん用語はどうかと思わないと。いや!オレが勉強しなくてはいけんか! https://mixi.at/a5eEirQ
    • 2020年03月25日 12:20
    • イイネ!0
    • コメント0
  • クラスターやオーバーシュート、ロックダウンが分かりづらいっていうエビデンスが何かあるのぉ〜?
    • 2020年03月25日 12:05
    • イイネ!3
    • コメント3
  • グループホーム「認知症対応型共同生活介護」小規模デイサービス「地域密着型通所介護」。役人に考えさせるとこうなってしまう好例です。小泉厚生大臣の指示でした。
    • 2020年03月25日 12:00
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 微妙に細かいニュアンスが違うとコメントあったような。。。
    • 2020年03月25日 11:59
    • イイネ!3
    • コメント0
  • 「募集」を「募る」と言い換え言い逃れしている人もいましたね。
    • 2020年03月25日 11:43
    • イイネ!0
    • コメント0
  • わざとわかりにくくして恐怖を煽ってるんじゃね?
    • 2020年03月25日 11:42
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 新型インフルエンザの時もちゃんと「世界的大流行」と言ってましたよね。それが今ではパンデミック………10年でここまで変わるんだね。日本人って横文字好きなくせに意味分からずに使う。
    • 2020年03月25日 11:05
    • イイネ!1
    • コメント0
  • 「ライブハウスが房になっている」(^^;
    • 2020年03月25日 11:03
    • イイネ!3
    • コメント0
  • ツイッターの方に「濃厚接触だけは、かたくなに日本語なのは何故だ?」みたいな意見が出てて吹いたw
    • 2020年03月25日 10:22
    • イイネ!1
    • コメント2
  • じゃあ、数字を使おう。567。 https://mixi.at/a5eEirQ
    • 2020年03月25日 09:53
    • イイネ!0
    • コメント0
  • じゃあまず「ウィルス」と「コロナ」からやめようか。日本語です言えよwww https://mixi.at/a5eEirQ
    • 2020年03月25日 09:32
    • イイネ!2
    • コメント0
  • カタカナでいいよ(笑)。「集団感染」「感染爆発」「都市封鎖」なんて言われたら気軽に出かけられなくなるじゃん(笑)。
    • 2020年03月25日 09:28
    • イイネ!7
    • コメント0
ニュース設定