• このエントリーをはてなブックマークに追加

「マッスル」誤訳、御堂筋も

351

2019年03月20日 07:22 ITmedia NEWS

  • 神戸市街地の「青谷」は「ブルーバレー」、王子公園は「プリンスパーク」と呼称していますよ(笑)。でも「新開地」を「ニューフロンティア」とは言いません。
    • 2019年03月20日 15:28
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 一定量の文章解読能力と固有名詞への単語登録が出来ないと自動翻訳はおかしなことになる。日本語と大体の外国語を比較すると、主語目的動詞と並び順が全く違うから
    • 2019年03月20日 14:30
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 地下鉄の安全対策もいい加減な事してるんでしょうね。
    • 2019年03月20日 12:32
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 自動翻訳まではいいとして出来た翻訳文を見てオケーを出した担当はぜってー英語とヤーパン語の成績は相当わるかったかと まるで暗号やんけ
    • 2019年03月20日 11:54
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 良いんじゃないかな?ドラクエビルダーズ2で何でもルビが「きんにく」という奴らいるしwww
    • 2019年03月20日 10:52
    • イイネ!0
    • コメント0
  • ちうか納品物を検査しないのかよ…。
    • 2019年03月20日 10:48
    • イイネ!0
    • コメント2
  • キャスターが淡々と読んでいるのを見ていてもはやコントだと思った。
    • 2019年03月20日 10:41
    • イイネ!0
    • コメント0
  • YouTubeで盾の勇者の成り上がりを立ての勇者の成り上がりと表記してる外国人投稿者がいたなぁ
    • 2019年03月20日 10:32
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 固有名詞は読みもアクセントも統一せんとな(・へ・)
    • 2019年03月20日 10:22
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 翻訳が脳筋とw
    • 2019年03月20日 10:16
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 天神橋筋六丁目はもうTen-sixで良いんじゃね?(笑)
    • 2019年03月20日 10:15
    • イイネ!0
    • コメント0
  • Tay!
    • 2019年03月20日 10:12
    • イイネ!0
    • コメント0
  • テンプルホールマッスル♪(*´∀`)♪ウソイウナ!
    • 2019年03月20日 10:07
    • イイネ!0
    • コメント0
  • 自動翻訳ツールか。律儀な奴だな。
    • 2019年03月20日 10:04
    • イイネ!0
    • コメント0

ランキングIT・インターネット

前日のランキングへ

ニュース設定