• このエントリーをはてなブックマークに追加

日本語の歌 なぜ英語が混ざる?

839

2018年08月08日 18:42

  • 23〜4年前、逆に洋楽を日本語で唄う「王様」がいたような…
    • 2018年08月08日 23:30
    • イイネ!10
    • コメント0
  • Youはshockがやっぱり謎
    • 2018年08月08日 22:03
    • イイネ!10
    • コメント2
  • みんなもっと日本語を愛そうよ、簡単にカタカナ英語を使うのは好きじゃないんだよこのマザファッカー!!
    • 2018年08月08日 19:44
    • イイネ!9
    • コメント0
  • 「鴉」の楽曲にゎ今までひとことも英語出て来なかったぜ✝歌詞ゎ全部日本語だ( ̄^ ̄)
    • 2018年08月08日 19:35
    • イイネ!9
    • コメント0
  • 英語の俳句には日本語の季語を入れたりするんだろうか?
    • 2018年08月08日 22:14
    • イイネ!8
    • コメント0
  • 夏休みの作文としては上出来だ、60点
    • 2018年08月08日 21:46
    • イイネ!8
    • コメント0
  • この記事にもどんだけカタカナ英語が出て来とんねん。
    • 2018年08月08日 21:08
    • イイネ!8
    • コメント0
  • 日本語の歌に英語の歌詞が混じってるように、台湾の曲に日本語の歌詞が混じった歌を台北地下通路で聴いたなぁ
    • 2018年08月08日 19:31
    • イイネ!8
    • コメント0
  • 昨日まで仙台七夕でしたが、さとう宗幸「青葉城恋唄」は逆に全て和語だけで書かれていて(漢語もなし)スゴいと思うŷ������ͼ
    • 2018年08月09日 10:33
    • イイネ!7
    • コメント0
  • 情報の世代間断絶やなあ。 日本語と英語のチャンポン歌詞を最初に流行らせたのはキャロルのジョニー大倉だよ。事によると発明かも知れない。1972年から1975年でチャンポンは確立した。
    • 2018年08月09日 00:56
    • イイネ!7
    • コメント7
  • 戦争に負けてアメリカに占領されてたからじゃん。”Made in occupied Japan”
    • 2018年08月08日 22:25
    • イイネ!7
    • コメント0
  • 曲を作る人は解ると思うんだけど、日本語は本当にメロディに乗せにくい。それをとんでもないハイレベルでやってのけた岡村靖幸は凄いんですよ、マジで!
    • 2018年08月08日 20:30
    • イイネ!7
    • コメント0
  • なんかちゃんとは読んでなかったけどずっと私も思ってた。日本の歌なのに英語混ぜないでほしいなーって。なんか薄っぺらく聞こえるし…。
    • 2018年08月08日 20:03
    • イイネ!7
    • コメント0
  • 昔、DA PUMPのドヘタな英語ラップって一体誰に向かって歌ってるんだろうって疑問に思ったの思い出した。
    • 2018年08月08日 19:58
    • イイネ!7
    • コメント0
  • ……まぁ半分の人は厨二病(´・ω・`)
    • 2018年08月09日 07:39
    • イイネ!6
    • コメント0
ニュース設定